Читать «Безумно горячий» онлайн - страница 36
Тара Янцзен
Приказав себе успокоиться, действительно успокоиться, он остался ровно на своей половине стола, и не делал ничего, только удерживал ее взгляд. Он только что достиг того, к чему стремился, и, возможно, ему просто следовало продолжать.
– Кид был одним из тех морпехов, которых бросили на вражескую территорию, чтобы спасти меня, – сказал он.
– Чудо-мальчик?
Быстрая улыбка подняла уголки его губ.
– Ему было только восемнадцать, но, могу тебе гарантировать, он не думал о себе как о «мальчике» тогда и уж точно не делает этого сейчас. Он вытаскивал меня оттуда на своей спине, под огнем. Ты можешь доверить Киду Никки, Реган. Он умен и эффективен, не говорю уж о том, что является одним из лучших профессионалов в области оружия. Если его задание – защищать ее, кому-то придется прежде убить его, а потом уже захватить ее.
От этих слов ее лицо снова побледнело.
– И ты думаешь, что этот Винс Бренсон – из тех парней, которые могут навредить моей сестре?
– Бренсон навредит любому, кто встанет у него на пути.
– Из-за тебя и тех машин. – Это было явное осуждение.
– Нет. – Он покачал головой, решение уже было принято. Он хотел, чтобы в семь часов вечера Кид приклеился к Никки МакКинни, чего бы это ни стоило. Если Ропер Джонс и его головорезы вышли на охоту, второго шанса может и не представиться. – Из-за груза костей динозавров, который я украл у него в Северном Берлингтоне.
Долгое время она просто смотрела на него.
– Что? – наконец спросила она, будто думая, что просто неправильно поняла его.
– Мы искали украденный груз, но, думаю, в ящиках были окаменелости.
– Ящики? Украденный груз? Какой украденный груз? И какое отношение он имеет к моему деду?
Он мог точно сказать по ее лицу, что ничто из произнесенного им не имело для нее смысла.
– Кое-какие правительственные вещи, все очень секретно. Я бы мог сказать тебе больше, но… – Он позволил фразе затихнуть, ухмыльнулся и поднял брови.
– Тогда тебе придется убить меня? – Она не выглядела обеспокоенной. Она выглядела так, будто думала, что он выжил из ума.
– Вещи, которые мы ищем, были украдены в апреле, а две недели назад мы решили, что нашли их в поезде в Денвере.
– Но вместо них вам достались кости динозавров?
– Думаю, да. И один из моих партнеров, видимо, попросил помощи с окаменелостями у твоего деда.
– Нет. – Непреклонная, она покачала головой. – Невозможно. Никакие кости динозавров не приезжали в Денвер две недели назад. Никакие кости динозавров и не должны были приехать. Я бы знала.
– Ты? – Теперь пришла его очередь удивляться. – Почему ты?