Читать «Лебединая песнь. Страна мертвых» онлайн - страница 263
Роберт Маккаммон
— Ваша дочь?
Он застыл, удивленно посмотрел на Свон. Затем засмеялся и пожал плечами.
— Ну, этот мир действительно стал безумным. Точно, — сказал он Джошу. — Все приглашаются посидеть и поговорить.
— Это будет короткая беседа, не беспокойтесь, — ответил Джош.
Он пошел через дорогу и подобрал один из мешков с продуктами и сосуд с водой.
— Эй, — крикнул Робин. — Куда вы собираетесь?
Джош подошел к Робину, засмеялся и похлопал молодого человека по плечу.
— Домой, — сказал он и лицо его стало жестче. — Веди себя как следует и позаботься о Свон. Она мне очень дорога. Понял?
— Да, сэр.
— Надеюсь. Не хочу возвращаться, чтобы расправиться с тобой.
Но он уже видел, как Робин и Свон смотрели друг на друга, как они шли близко друг к другу и тихо беседовали, словно бы делились секретами, и он знал, что ему не придется беспокоиться.
Он положил руку на плечо Робина.
— Все в порядке, мой друг.
И вдруг Робин обхватил Джоша и они обнялись.
— Будь осторожен, Джош, — сказал Робин. — И не беспокойся о Свон. Мне она дорога тоже.
— Мистер, — позвал священник Тейлор. — А вы не хотите остаться с нами?
— Мне надо идти. До темноты мне надо пройти пару миль.
Его преподобие медлил, очевидно, не понимая, но он видел, что черный гигант действительно собирается продолжать свой путь.
— Подождите!
Он полез в карман рясы и вынул оттуда что-то.
— Вот, — сказал он. — Возьмите это с собой в дорогу.
Джош посмотрел на маленькое серебряное распятие на цепочке, которое вручил ему его преподобие Тейлор.
— Возьмите это, странникам нужны друзья.
— Спасибо.
Он одел цепочку.
— Большое спасибо.
— Счастливого пути. Надеюсь, вы найдете то, что ищете.
— Я тоже надеюсь.
Джош начал путь на запад по горной дороге. Он прошел около десяти ярдов, когда обернулся и увидел Робина и Свон, стоящих вместе и смотрящих на него. Робин обнял ее, а она положила голову ему на плечо.
— Поле за полем, — прокричал он.
Он заплакал и пошел с чудным образом Свон, навсегда оставшимся в его сознании.
Она смотрела ему вслед, пока он не скрылся из виду. За исключением Робина, все уже ушли вслед за его преподобием Тейлором к нему домой. Она сжала руку Робина и обернулась посмотреть на пейзаж гор и пустошей, где мертвые деревья ждали, что их разбудят, как беспокойно спящих. Где-то далеко ей послышалась веселое птичье пение — возможно, птичка только что раскрыла свои крылья.
— Поле за полем, — поклялась Свон.
Шли дни.
Высоко наверху, там, где вершина горы Ворвик почти касалась голубого неба, крошечные семена, рассеянные ветром, посеянные девушкой с огненными волосами, начали тянуться к свету и выросли в хрупкие зеленые ростки.
Ростки проложили себе дорогу через грязь к теплу и там превратились в цветы — красные и бледно-лиловые. Они переливались, как драгоценные камни на солнце и окружали то место, где спала Сестра.
Шли недели.
Дорога утомила его. Лицо посерело от пыли, а рюкзак выцвел на согнутой спине. Он продолжал идти, шаг за шагом, по дороге, ведущей на запад.
Иногда солнце светило в полную силу. Иногда снова набегали тучи и лил дождь. Но вода теперь была сладка на вкус, и дождь никогда не затягивался надолго. Потом тучи снова расходились, снова светило солнце. В полдень температура была как летом, поэтому он понял — это должно стать началом календаря нового мира, но ночи были морозными, и ему приходилось греться в придорожных амбарах или домах, если ему удавалось найти такое пристанище. Но он продолжал идти и надеяться. Он мог готовить еду на костре, и когда ночью он оказывался не в укрытии, он разводил костер и бдел всю ночь.