Читать «Обманутый» онлайн - страница 166

Бретт Баттлз

Она кивнула.

Больше времени на вопросы не осталось — Квин заметил Орландо на тротуаре, остановил такси и выскочил наружу.

Нейт был без сознания. Его плечо заливала кровь, но угрозы жизни Квин не видел. Почему же Орландо так отреагировала…

Потом он все понял.

Квин побледнел и почувствовал, как к горлу подкатывает тошнота. В прошлом он не раз видел отвратительные картины. Другого человека эти образы могли бы на несколько недель вывести из строя.

Но сейчас все изменилось, поскольку речь шла о его ученике.

Нога Нейта была раздавлена и вывернута на сто восемьдесят градусов. Щиколотка страшно изуродована, кожу пробили раздробленные кости.

А вокруг — кровь. Много крови.

— Он был в сознании, когда я подошла, — сказала Орландо. — Едва держался. Думаю, они ударили его машиной.

Рядом стояла машина с разбитым бампером. Квин представил, как его ученик пытается отскочить в сторону, но не успевает.

Они с Орландо молча подняли Нейта и отнесли в такси. Таша выскочила на тротуар и распахнула заднюю дверцу.

Когда они устроили Нейта, Квин передал Орландо свой телефон.

— Позвони Не Вину. Он скажет, куда отвезти Нейта. И попроси, чтобы он прислал двоих людей встретить меня в парке Эспланада.

— Будешь ее искать? — спросила Орландо.

— Я должен, — сказал Квин.

— Знаю. Господи, мне так жаль, я… я…

— Поезжай, Нейт нуждается в помощи.

— Но как ты собираешься ее найти? — спросила Орландо.

Квин бросил взгляд на Ташу, затем на Орландо.

— Послание Маркоффа.

— Надо было посадить тебя в тюрьму, — сказала Таша.

Квин угнал «тойоту корона», замкнув провода зажигания. Он опять сидел за рулем, а рядом расположилась Таша. Они ехали на встречу с одним из ее людей. Таша позвонила и попросила принести устройство, которое требовалось Квину. Однако теперь у нее возникли сомнения.

— Ты отправил в больницу несколько моих людей, федеральных агентов. Помешал проведению операции против террористов. Из этого следует одно: ты покойник. Почему бы мне не арестовать тебя?

Квин не стал отвечать — она сама знала ответ. Без его помощи конгрессмен погибнет, а Дженни бесследно исчезнет.

Через несколько секунд Таша спросила:

— Ты уверен, что это сработает?

— Нет, — ответил он.

— Замечательно.

Еще через несколько минут они оказались на углу Ривер-Вэлли-роуд и авеню Клемансо.

— Здесь, — Таша показала на двоих мужчин, стоявших чуть в стороне.

— Никаких игр, — предупредил Квин — И никакой слежки. Я все равно замечу.

Квин медленно ехал вдоль тротуара, но не останавливался. Его рука легла на бедро, на рукоять пистолета.

— Опусти стекло. Пусть они бросят устройство на ходу.

Таша послушалась. Двое мужчин направились к машине.

— Ты в порядке? — спросил один из них.

— Да, — коротко ответила Таша. — Отдайте мне то, что принесли.

Второй попытался рассмотреть Квина.

— Я думал, он один из…

— Он с нами, — перебила его Таша. — Работал под прикрытием. СНБ.

— Он не принуждал тебя?

— Нет.

Первый мужчина протянул ей что-то в окно.

— Я скоро свяжусь с вами, — сказала Таша.

Они поехали дальше, и Квин наблюдал в зеркало, нет ли слежки. У него возникло ощущение, что они остались вдвоем.