Читать «Разбудить любовь» онлайн - страница 68
Саманта Сноу
Сначала Элис даже не хотела им заниматься, но, подумав, решила завершить все дела в Спрингсе, чтобы никогда больше сюда не возвращаться. Период ее жизни, связанный с Спрингсом, закончился. Прошлое ушло, впереди ее ждало будущее. Счастливое и удачное. Элис уже знала, каким оно будет.
— И не жалко продавать такой хороший дом? — Миссис Ферроу разлила чай и подвинула чашку к Элис.
— Не жалко, — покачала головой Элис.
Разве могла она жалеть то, что и не принадлежало ей? Даже получив на него права, она не считала этот дом своим. Слишком страшные воспоминания с ним связаны. И этим воспоминаниям нет места в будущей жизни Элис. Пусть все останется в прошлом.
— Ты даже не зашла в него, — печально проговорила миссис Ферроу.
— Я не смогла. — Голос Элис дрогнул.
Миссис Ферроу внимательно посмотрела на нее и ничего не сказала. Она была мудрой женщиной и понимала чувства Элис. Она помнила Элис маленькой девочкой, помнила, что пришлось пережить малышке в этом доме, и радовалась, что серая, забитая мышка, боящаяся поднять взгляд на окружающих и вздрагивающая от малейшего шума, превратилась в красивую, успешную женщину. Может, и правильно поступила Элис, сбежав из Спрингса.
Миссис Ферроу и Элис тепло простились, расцеловались на прощание. Обе знали, что больше никогда не увидятся.
15
Элис не была дома без малого две недели, а ей казалось, что целую вечность.
Она прошла в комнату, оглядела ее, провела пальцем по столу, оставив отметку на пыльной поверхности, глубоко вдохнула родной воздух.
Вот и все. Сейчас она свободна. Она знала, что больше не будет просыпаться среди ночи в холодном поту от очередного кошмара, не будет вздрагивать от телефонных звонков, ожидая увидеть на дисплее ненавистный номер, не будет бояться вопросов о своем прошлом. Его нет, оно осталось в Спрингсе, навсегда вычеркнутом из ее жизни.
Элис достала мобильный телефон из дорожной сумки. Все эти дни он так и лежал отключенным в боковом карманчике. Элис не хотела никаких звонков, не желала ни с кем разговаривать. Ей нужно было прожить время перерождения в одиночестве. Оно миновало, и можно возвращаться к людям. Элис быстро набрала номер.
— Алло! — почти сразу же раздался голос Рейчел.
— Привет! Я вернулась, — весело произнесла Элис.
— И что? — Голос Рейчел звучал холодно, в нем не слышалось ни капли радости.
Элис удивилась. Она-то думала, что подруга безумно обрадуется ее возвращению.
— Я вернулась, — в смятении повторила Элис. — А ты не рада?
— Я безумно рада, — зло ответила Рейчел. — От радости до потолка прыгаю.
— Рейчел… Ну что ты?
— Нет, Элис, ты невыносима, ты эгоистка и самовлюбленная дура! — не успокаивалась Рейчел. — Ты пропала на две недели и считаешь, что это все нормально? Да мы тут с ума посходили, маме врача вызывали. А ты…
Элис даже не предполагала, что ее исчезновение приведет к таким результатам.
— Но я же тебе послала сообщение, — попыталась оправдаться она.
— Послала, да. «Я уехала, не волнуйтесь». И, думаешь, этого достаточно? Ни куда, ни зачем, ничего не сообщила. — Злость из голоса Рейчел пропала, сейчас она говорила печально.