Читать «Разбудить любовь» онлайн - страница 38

Саманта Сноу

— Ради встречи с тобой я готов и не такое вытерпеть. — Грэг обхватил Элис за шею, притянул к себе и жарко поцеловал в губы. — Если бы ты знала, как я скучал без тебя, минуты считал до конца твоей работы.

— Я тоже скучала. — Элис потерлась щекой о плечо Грэга. — И куда мы сегодня поедем? Опять развозить букеты?

— Нет. — Грэг загадочно улыбнулся. — Сегодня я тебя удивлю другим способом.

— Каким?

— Увидишь. — Грэг тронул фургончик с места и, сколько Элис ни выпытывала, куда же они едут, не выдал своего секрета.

Они остановились у серого одноэтажного здания, расположенного на тихой улице вдали от основной магистрали.

— Вот мы и приехали. — Грэг первым выскочил из кабины и открыл дверцу перед Элис. — Ты спрашивала, чем я удивлю тебя сегодня. Так вот, сегодня я покажу тебе рай.

Элис с недоверием посмотрела за плечо Грэга.

— Что-то не похож этот домик на вход в райские кущи.

— Внешний вид бывает обманчивым. Пошли!

Грэг взял Элис за руку и повел ее к дому. Грэг был прав, они оказались в раю. Потому что только в раю может быть такое количество роз на единицу площади. Розы заполняли все пространство дома, который на самом деле оказался не домом, а оранжереей. Белые, красные, розовые, бордовые, еще каких-то расцветок, которые Элис затруднялась определить. Розы испускали такой пленительный аромат, что у нее закружилась голова.

Когда первый шок от увиденного прошел и Элис смогла снова ровно дышать, Грэг обнял ее за плечи.

— Ну как, тебе нравится?

— Это настоящий рай, ты был прав. Розы прекрасны, и они такие разные.

— Да, это так. Розы такие же разные, как и люди. Как нельзя повстречать абсолютно одинаковых людей, даже близнецы имеют какие-то различия, так нельзя найти две абсолютно одинаковые розы. Говорят, что существует около трехсот видов роз. Представляешь?

Элис заворожено слушала Грэга, проходя мимо ровных рядов роз.

— Те розы, которые мы привыкли видеть в букетах, называются чайными розами. Кстати, свое название они получили не от цвета, а от своего запаха. Они пахнут, свежезаваренным чаем. Понюхай, не бойся.

Элис наклонилась к кусту с бордовыми, такими, как она любила, розами и втянула в себя их аромат.

— И правда. — Она удивленно посмотрела на Грэга. — Они пахнут чаем. Никогда не обращала на это внимания.

— А хочешь, я тебе расскажу легенду о появлении первой розы?

Элис кивнула.

— Давным-давно, когда боги спускались на землю и ходили среди людей, бог любви Амур, любвеобильный, скажу тебе, бог, воспылал страстью к нимфе Розалии. Да такой сильной, что ради этой страсти покинул свою бывшую возлюбленную богиню охоты Диану. Разъярилась Диана, ну и что, что богиня, все равно ведь женщина, и решила отомстить разлучнице. Схватила Розалию за ее чудные длинные волосы и потащила в терновый куст. Израненная шипами кустарника, Розалия умерла. Там и нашел ее Амур. И начал он проливать горькие слезы над мертвым, окровавленным телом своей возлюбленной. Горестных слез было так много, что оросили они весь куст терновника. И омытый слезами бога куст расцвел красивыми красными цветами, которые в честь погибшей нимфы и стали называть розами.