Читать «Клич Айсмарка» онлайн - страница 128

Стюарт Хилл

В пещерах было сухо и тепло. Как и обещал король волчьего народа, места хватило для всех. Больше того, тут оказалось так просторно, что дружинники даже разместили лошадей в одной из пещер, чтобы не оставлять под сомнительным присмотром вампиров в конюшнях Кровавого дворца.

Пещеры располагались в скалах примерно в миле от Кровавого дворца. Фиррина насчитала поодаль шесть костров, а может быть, были и другие. Очевидно, король Гришмак, решив навестить их вампирских величеств, привел с собой все свое многочисленное семейство. Все вервольфы были чрезвычайно заняты и суетливо сновали от костра к костру, то и дело подходя к королевскому и нашептывая что-то Гришмаку на ухо. Фиррине и Оскану оставалось только гадать, для исполнения каких таких обязанностей потребовалась столь многочисленная свита.

— Подписание договора состоится завтра, — сообщил король, деликатно слизнув кровь с тарелки.

— Так скоро? — удивился Оскан. — Я думал, они долго будут тянуть и мусолить.

— Нет. Могу поспорить, что их трупные величества уже давно велели своим писарям заняться этим делом. Завтра утром сюда придут их представители, и состоится подписание. Хотя есть одно «но». — Король пристально посмотрел на королеву и ее советника. — Пусть сначала договор прочитают мои писари. Больше чем уверен, вампиры попытаются обвести нас вокруг пальца. Не хватало еще, чтобы вы по невнимательности отдали им какую-нибудь марку или город.

Фиррина кивнула.

— Мы будем рады, если сначала договор изучат ваши подданные. Я бесконечно благодарна вам за помощь.

— Всегда к вашим услугам, — хрипло ответил король. — Должен сказать, вы оба неплохо справились для столь юных особ. Их вампирские величества — увертливые, как рыба в бочке с жиром, даже такому старику, как я, нелегко иметь с ними дело. Но я уверен: когда госпожа наша Луна несколько раз изменит свой лик, вы так наберетесь хитроумия, что без труда обскачете этих упырей, хоть им и тысяча лет в обед.

— Они правда так давно живут на свете? — с благоговейным трепетом прошептала Фиррина.

— Ну, не столько живут, сколько существуют, — уточнил Гришмак. — На самом деле даже дольше. Двенадцать столетий, из них десять — на троне.

— Они утверждают, что их королевство простирается до самой макушки мира, где никогда не тают льды, — сказал Оскан. — Это правда?

— Нет, как бы им этого ни хотелось. Там, на севере, живут очень могущественные создания, такие могущественные, что вампирам и не снилось, однако такие же смертные, как вы или я.

— И кто они, эти люди? — спросила Фиррина, гадая, почему Маггиор Тот никогда не упоминал об этом народе на уроках географии.

— Люди? Нет, они не вашего племени.

— Тогда кто же они?

Гришмак замялся, потом все же ответил:

— О них мало что известно. Они не выставляют свою жизнь напоказ, не общаются с соседями, если только те не придут первыми. А если не понравишься им — считай, не жилец.