Читать «BattleTech: Остров благословенных» онлайн - страница 5
Стивен Моен
— Где сейчас "Господне прощение" и "Мордред"? — спросил Дэвион. — Они не последовали за "Красным Ангелом"?
Трое из четырех генералов нервозно глянули на часы. Одна минута.
— Отрицательно, маршал, — сказала капитан. — "Мордред" с другой стороны планеты, а университет Северного Альбиона засек "Прощение" своим пятиметровым телескопом сорок шесть минут назад. Похоже, оба придерживаются своих стандартных орбит.
— Понятно, — вздохнул Дэвион, и бросил взгляд на часы. Оставалось около тридцати минут. — Передавайте предупреждение.
— Слушаюсь.
Шагнув к панели связи, капитан схватила микрофон.
— Всему персоналу, готовность к удару.
Предупреждение подавалось скорее ради того, чтобы предотвратить нечаянные сердечные приступы, чем ради чего-либо еще. Рокот падающих залпов весьма действовал на нервы, но если блейкистам хотелось нанести "Лисьей норе" действительно серьезные повреждения, то стоило бы швырнуть вниз чем-нибудь потяжелее.
В последнее время блэки варьировали обстрел от пролета к пролету, временами открывая огонь, временами нет. Словно палачи, решил Дэвион, используют неуверенность чтобы расшевелить жертву.
Молча смотрел он на то, как цифры стремятся к нулю.
Кругом царило безмолвие, нарушаемое лишь тихим шелестом системы вентиляции.
Глянув на собственные часы, Дэвион прождал лишних тридцать секунд, прежде чем расслабиться.
— Похоже, в этот раз они сдержались, — буркнул Коссакс.
— Да, — отозвался Дэвион. — Похоже на то.
Он вбил в голотанк код, и карта принялась расти в масштабе до тех пор, пока не начала показывать сектор в восемь сотен километров поперек, с Авалон-сити в центре.
— Пошлем внутрь штурмовых гвардейцев, — решил Дэвион. — Разнесем северный зубец сил блэки и обеспечим тяжелым гвардейцам возможность выхода.
— Их "Эссекс" будет следить за всем, — сказал де Жерук, — Вам придется изыскать для Крушил новое укрытие.
Дэвион покачал головой. — Сначала спасем наши мехи, затем будем думать об орбитальной бомбардировке.
— Этого не хватит, чтобы защитить город, — пробормотал Вольфграм.
— Но хватит, чтобы вытащить тяжелых гвардейцев, — сказал де Жерук.
— Придется импровизировать на ходу, — объявил на всю комнату Дэвион, но Вольфграм тут же испортил все, произнеся, — Если мы потеряем город, то больше его не вернем.
— Черт, Ранье! Я же сказал, придется импровизировать!
Выплеск эмоций Дэвиона заставил всех присутствующих в комнате замолкнуть, и в наступившей тишине он продолжал испепелять взглядом Вольфграма, пока маршал не отвел глаза.
Подавшись вперед, он ткнул в вечно-зеленый лес в сотне километров к востоку от города.
— У нас есть еще рота 12-х Веганских Рейнджеров вместе с Третьей Дэвионской охраняющую склад боеприпасов. Мы не можем позволить себе выдать его местоположение, так что придется подождать, пока "Господне прощение" не уйдет за горизонт, и затем отведем Третью и пошлем их врезать по восточному зубцу блэки.
Вольфграм покачал головой.
— Не успеем.
— Пусть так. Я не уступлю им…
Стон истязаемых скал оборвал его. Неожиданно все кругом затряслось, рокот землетрясения, перемежающийся звоном кофейных кружек, разлетающихся о пол.