Читать «Красная шапочка» онлайн - страница 17

Сара Блэкли-Картрайт

Он помнит...

Валери застыла, не в силах поднять голову.

— Валери?..

Она наконец медленно повернулась, но увидела всего лишь Генри Лазара, который протягивал ей старый кувшин с водой.

— С тобой все в порядке?

— Я уж было подумал, не оглохла ли ты от тяжелой работы. — Темные брови красавца кузнеца насмешливо вскинулись.

— А... нет, — запинаясь, пробормотала Валери.

Она не обратила внимания на воду, зато потянулась к медной колотушке, которую Генри держал в другой руке, и прижала ее к лицу. Металл был восхитительно прохладным.

Валери огляделась: косцов окутали облака золотистой пыли. Валери старалась как-то обойти Генри, чтобы лучше видеть работающих. Но кузнец, к сожалению, топтался рядом, закрывая от нее Питера.

Девушка почувствовала, что ее жар перетек в медь. Но когда протянула ставшую ненужной колотушку Генри, тот рассмеялся. Валери провела ладонью по лицу — на пальцах остался след. На каждой щеке чернел круг сажи.

— Ты сейчас похожа на китайскую куклу.

Валери и сама не ожидала, что ей понравится это сравнение.

Решив не пачкать носовой платок, девушка вытерла лицо рукавом. Она знала, что вода была для Генри всего лишь поводом прийти на луг, он просто хотел побыть с людьми. Очень уж высокое положение в селе занимала семья кузнеца, и Генри устал вынужденно держаться особняком. Но тут она опустила взгляд на новые кожаные башмаки, такие гладкие, что в них все отражалось,— и сочувствия к Генри как не бывало. Покупать дорогущую обувь, когда соседям и есть-то нечего... Ох уж эти бессердечные богатеи.

— Я и сам понимаю, это неприлично, — с робкой улыбкой сказал Генри, и Валери сообразила, что он уловил ее взгляд и угадал мысли. — Понимаю и стыжусь, но что поделать, если мне их бабушка подарила...

«И все равно это не оправдание!» — воинственно подумала Валери.

Девушка забеспокоилась: а вдруг Питер заметил, как она разговаривала с Генри? Но тот как будто вообще ничем не интересовался, он даже ни разу не поднял головы.

Кузнец пробормотал, что надо и другим дать воды, и пошел вдоль ряда. Все девушки, забывшие о работе, когда залюбовались Генри, тут же снова занялись сноповкой. Но Валери еще не раз ощутила на себе его взгляд. Молодой человек знал о ее непростом характере, знал, что иногда она не желает ни с кем общаться и уходит в себя.

По Даггорхорну бродил слух, будто бы Валери в детстве встретилась с Волком, отчего совершенно изменилась. Сама она об этом ничего не рассказывала, на расспросы не поддавалась. Однако село есть село, в нем нельзя ничего сохранить в тайне.

Да, Валери не похожа на других, но Генри и себя не считал обычным селянином. И ему казалось, что они — двое одиночек — могли бы жить вместе...

_____

Полуденное солнце ослепительно сверкало в центре небосвода. Оно так пекло луга и поля, что от них даже пахло гарью. Прячась от жестокого жара, косцы устроились на обед в ближней рощице — как всегда, отдельно мужчины, отдельно женщины.

— Нет, ты только взгляни на меня! — Роксана покружилась на месте, и подсохшая трава посыпалась с нее, как конфетти. — Я себя чувствую настоящей коровой!