Читать «Красная шапочка» онлайн - страница 103

Сара Блэкли-Картрайт

Генри — герой. Проклятье...

«Сейчас мы с ним заодно», — напомнил себе Питер и оглянулся на амбар, понимая, что должен любым способом выиграть для Генри время.

_____

Есть! Второй замок открылся с громким щелчком.

Руки Валери теперь свободны от наручников.

Еще один замок, и можно бежать...

Генри действовал не думая, как музыкант не думает о своих пальцах, которые сами находят струны, исполняя хорошо знакомую мелодию. Но третий замок заупрямился, и Генри злобно пробормотал что-то себе под нос. Рука Валери осторожно потянулась к ножу. Вполне может быть, что Волк подкрался к ней под видом спасителя. Ведь может?..

_____

Питер выхватил из-за спины топор и рукояткой сбил с ног воина, сторожившего вход в амбар. А потом без малейших колебаний швырнул внутрь факел. Но не успел увидеть, долетел ли до цели огненный снаряд, потому что у него вдруг подломились ноги.

Питер удивленно глянул вниз и понял, что его обвила тяжелая цепь. И в то же самое мгновение метнувший ее солдат навалился на Питера.

_____

Отец Соломон не сводил ястребиного взгляда с окутанного дымом жертвенника. Девчонка пока на месте, но Волка все еще не видать. Неужели эти слабоумные крестьяне сумели одурачить прославленного охотника на оборотней?

И тут он услышал не то треск, не то хруст. Звук был едва слышным, но он вселял тревогу.

Знакомый звук.

А потом захрустело, затрещало вовсю.

Отец Соломон втянул носом воздух и все понял. Горит амбар! Что ж, кому-то придется заплатить за все неприятности этой ночи.

— Уходим! — приказал он солдатам и первым шагнул к винтовой лестнице.

Наполненный горьким дымом воздух пьянил. Одолев последний изгиб лестницы, отец Соломон застыл как вкопанный — сквозь дверной проем он уловил какое-то резкое движение на жертвеннике, едва заметный рывок.

Этого-то он и боялся.

Охваченные огнем стены амбара уже проседали, стремительно чернели опорные брусья вокруг отца Соломона, высоко взвивались языки пламени.

— Там! — крикнул отец Соломон стоявшему рядом арбалетчику.

Стрелок и отец Август уже поняли, куда он указывает. Дым рассеялся под порывом ветра, и стало видно, что возле Валери сидит на корточках человек в кожаном плаще и снимает с нее маску Волка.

Стрелок поднял арбалет, но замешкался, потому что рядом упала горящая потолочная балка.

— Стойте! Подождите! — закричал отец Август, сомкнув перед грудью ладони так, будто держал нечто драгоценное.

— Бей! — приказал отец Соломон.

Через дверной проем арбалетчик прицелился в Генри. В неподвижную цель попасть легче легкого...

Но в самый последний миг что-то мелькнуло перед глазами, заставив моргнуть, — и стрела пролетела мимо.

Это отец Август, по горло сытый варварской жестокостью пришельцев, махнул Библией перед лицом арбалетчика, испортив ему выстрел.

— Бегите! — закричал отец Август в сторону жертвенника, подняв над собой Библию.

Это слово прозвенело в воздухе, как удар колокола.

Отец Соломон не терял времени. Его рука вскинулась, и кинжал вонзился в грудь отца Августа.