Читать «Дорога в ад» онлайн - страница 19

Лилит Сэйнткроу

- Лукас сказал, что ты меня разыскивал.

Джафримель пожал плечами, толкнул дверь в ванную и повернул выключатель. Электрический свет резанул меня по глазам, открыв взору не слишком чистую плитку.

- И похоже, угробил на это уйму времени.

Я открыла рот, но не успела ничего сказать - помешал сотрясший стены звук. Джафримель вышел из ванной, щелкнув пальцами, плащ его всколыхнулся.

- Зеркала больше нет,- резко бросил он, не встречаясь со мной взглядом.- Не затягивай, но смотри не порежься, там на полу осколки.

С этими словами мой падший размашистым шагом проследовал к выходу.

Пульс у меня чуть замедлился, я задержала дыхание, костяшки пальцев, вцепившихся в ножны, побелели. Лакированное дерево стонало под пальцами, изгибавшимися в борьбе между моей волей и неуправляемым телом.

Джафримель медлил, задержавшись между мною и дверью. Он опустил голову, и, если бы меня не колотило, я могла бы поклясться, что он сам дрожит. Его волосы ниспадали на плечи сплошной черной волной.

- Я посоветовал бы тебе остерегаться меня,- мягко промолвил он.- У меня нет уверенности в том, что я… безопасен.

«Да уж, нашел чем порадовать».

У меня пересохло во рту, в груди опять всколыхнулась волна страха.

- Ты хочешь сказать, что способен причинить мне боль?

«Сам знаешь, я тебе этого не спущу. Хоть и рада тебя видеть».

Вот и поди разберись. Всего десять минут с ним, и я снова чувствую себя самой собой. Не считая, конечно, проклятущей тяжести: тело словно свинцом налито.

А если откровенно, я так и не разобралась в том, что это значит - быть самой собой. Недоставало подробностей.

Джафримель понурился, словно я накричала на него.

- Причинять тебе боль я не стану,- четко, с расстановкой, произнес он.- Но я не вполне владею собой. Из-за этого ты сама, через меня, можешь причинить кому-нибудь вред.

«Лихо! Вот уж успокоил так успокоил».

Я ощутила знакомый укол раздражения, что, как ни странно, и впрямь оказало успокаивающее воздействие. Даже судорожно сведенные пальцы чуть-чуть расслабились.

- Джаф!

Он не отозвался и не шелохнулся. Воздух дрожал, откликаясь на его внутреннее напряжение.

- Спасибо.

«Надо придумать новый план действий, предусматривающий возможность освободиться от тебя».

Мой падший опустил плечи. Его ярость, наполнявшая воздух, пошла на убыль, хотя и продолжала клубиться, колебать огонек свечи и растекаться по облупленным стенам.

- Я уже говорил: я всегда возвращаюсь к тебе,- промолвил он невозмутимо, так, будто пригласил меня на ужин.- Поторопись, Данте.

Я натянула простыню на грудь и шагнула в ванную. Ведь бояться там теперь было нечего.

Глава 4

Мы находились в Северном Нью-Йорке, в Джерси, в самой глубине гноящегося пустыря. Джафримель принес мне одежду: рубашку из микроволокна, джинсы - слишком новые, чтобы в них было удобно,- и сапоги, пришедшиеся мне точно впору, но неразношенные. Впрочем, успокаивающий вес Фудошина в левой руке позволял мне снова чувствовать себя самой собой.

Я вышла из ванной, вытирая волосы ветхим полотенцем. Отскоблив грязь и кровавую коросту, я с непривычки ощутила себя голой, но никаких кровотечений у меня больше не было. Город дремал за моими ментальными барьерами, но это внешнее давление не тревожило меня.