Читать «Паутина долга» онлайн - страница 208
Вероника Иванова
— Ах, хоть я и впервые вижу, как всё происходит, уверен: вы — настоящий мастер своего дела! Как вы движетесь, с какой царственной грацией... Признайтесь, в ваших жилах, наверное, течёт кровь кого-то древних правителей?
Дерим, разумеется, ничего не ответил, поскольку готовился к исполнению заказа, но даже по спине было заметно, как маг раздувается от гордости. Что ж, добавлю ещё чуть-чуть: я ж не суп варю, пересолить не получится.
— Такой достойный человек, такой достойный дом! Правда, по моему скромному разумению, такой мастер, как вы, заслуживает большего. Дворца, например. Да, дворца! И послушных слуг, чтобы хозяину самому не требовалось сопровождать гостей. И десять... нет, двадцать наложниц для услаждения души и тела! Вы непременно всё это получите, с вашим необыкновенным талантом!
О, кажется, начинается самое интересное: Дерим подносит ладони к бокам стеклянной чаши. Ну-ну, посмотрим, чего он добьётся...
Всплеск Потока был достаточно силён, но его Сила и сила мага, проводящего
Я действовал согласно избранной роли: подскочил к треножнику, облапил стенки чаши, заглядывая внутрь, и запричитал:
— Ах, ну как же так могло случиться? Почему беды преследуют меня по пятам? Разве с
Маг, уяснивший, что его никто не собирается обвинять, поспешил меня успокоить:
— Не нужно переживать, heve: вам достаточно лишь обратиться в другую лавку и... Если желаете, подскажу ближайшую.
Я оторвался от созерцания разноцветных бусин и строго взглянул на Дерима:
— Мне нужны были «капли» одного выводка. Единокровные. Вы понимаете?
Он понял. Как не понять? Конечно, подобные требования больше относят к причудам плетельщиков, недели к существенным условиям получения наилучшего результата, но с заказчиками не спорят.
Я вздохнул: тяжело-тяжело, благо вылеченная грудь позволяла набрать много воздуха, повернулся и поплёлся к выходу из кабинета.
— Э... Постойте, heve!
— Что-то ещё, почтенный?
Маг растерянно развёл руки в стороны:
— Вы не заберёте те taites, что я
— Разве я должен их забирать?
— Но...
— Уговор был на две сотни, не меньше, а здесь и одной не наберётся... Или всё, или ничего.
Дерим утрачивал важность и самодовольность с каждым вдохом: ещё чуть-чуть, и растечётся по полу лужицей разочарования:
— Heve, но может быть...
— Сделка не состоялась, почтенный, это вы знаете не хуже меня. Я не касаюсь причин, хотя мог бы... Ведь условия не выполнила ваша сторона, а не моя, верно? Впрочем...