Читать «Портрет А» онлайн - страница 214
Анри Мишо
Жильбер-Леконт, Роже (1907–1943) — французский литератор, его стихи и проза опубликованы, в основном, посмертно, в них присутствуют визионерские мотивы, исследователи усматривают в его произведениях влияние Антонена Арто.
Де Булли, Монни (1904–1968) — французский литератор, род. в Белграде, был близок к сюрреалистам, в 1928 г. вместе с Артюром Адамовым основал группу «Дисконтинюите» (букв. «Прерывистость»).
Чтобы больше узнать о «Гран жё» и познакомиться со стихами Р. Домаля и Р. Жильбер-Леконта, см. антологию «Поэзия французского сюрреализма». СПб.: Амфора, 2003.
142
143
144
145
Фарг, Леон-Поль (1876–1947) — французский поэт. В этом же выступлении Мишо еще раз говорит о себе и Фарге как о единомышленниках, что для него редкость, — как правило, он отмежевывался от современных ему авторов.
Пере, Бенжамен (1899–1959) — французский поэт, неутомимый полемист и революционер, один из лидеров сюрреалистического движения. Название одного из его сборников стихов выбрала своим именем упоминаемая выше группа «Гран жё». Подробный рассказ о нем и его стихи см. в антологии «Поэзия французского сюрреализма».
Жоля, Эжен — американец французского происхождения, основавший в 1927 г. в Париже журнал на английском языке «Transition» («Превращение»), где публиковались тексты Гертруды Стайн, Самюэля Беккета, Дилана Томаса, Джеймса Джойса и многих других литературных новаторов, в том числе французских сюрреалистов и немецких экспрессионистов. Журнал объявлял о своей ориентации на «Революцию в слове».
И хотя дальше Мишо упоминает «Улисса», но характеристика «восстание против слова», по свидетельству французских комментаторов, относится скорее к «Поминкам по Финнегану»: отрывки из этого романа периодически публиковались в «Transition» незадолго до данного выступления Мишо.