Читать «Опасный поворот (сокращенный вариант)» онлайн - страница 9

Николас Спаркс

– Полная чушь! – Майлс не удержался и стукнул кулаком по столу.

– Да я отлично это понимаю, и Харви то же самое сказал. Однако он допускает, что Отис говорит правду, и просил меня передать тебе, чтобы ты к Отису не лез.

– А если я застану Отиса на месте преступления?

– Держись в сторонке – пока все не уляжется. Если, конечно, не возникнет критической ситуации.

Майлс помолчал и сказал, тяжело вздохнув:

– Ну, хорошо.

Он отлично знал, что их с Отисом история еще не закончена.

Через три часа после встречи с Чарли Майлс въехал на стоянку перед школой. Они с Джоной увидели друг друга одновременно. Джона бросился к нему в объятия.

– Как дела в школе, чемпион?

– Все нормально.

– Слушай, давай, когда я здесь закончу, пойдем поедим мороженого.

Джона радостно кивнул, и Майлс, поставив его на землю, наклонился и заглянул сыну в лицо:

– Ты можешь побыть во дворе, пока я разговариваю с учительницей?

– Пап, я уже не маленький. А потом Марк тоже остается. Его мама с врачом пошла поговорить.

Майлс обернулся и увидел лучшего друга Джоны, который с нетерпением ждал его около баскетбольного кольца.

– Ладно, поиграйте вместе. Только никуда не убегайте, договорились?

– Ладно. – Джона отдал отцу рюкзак и помчался к Марку.

Едва Майлс вошел в школу, его обдало волной горячего воздуха. Было довольно жарко, и мощности школьных кондиционеров явно не хватало. Идя по коридору, Майлс почувствовал, что пот скоро потечет с него ручьями.

В классе Джоны никого не было. Майлс взглянул на часы – он пришел на пару минут раньше. На стенде висели листочки с сочинениями, и Майлс подошел посмотреть, что написал Джона. Тут у него за спиной раздался голос:

– Извините, я опоздала.

И вот тогда-то Майлс впервые увидел Сару Эндрюс. Он не почувствовал ничего особенного – не было ни искры, пробежавшей по телу, ни замирания сердца. Впрочем, он запомнил, как с удовлетворением отметил, что Чарли прав – она и в самом деле оказалась очень хорошенькой. Блондинка с волосами до плеч. На ней была длинная юбка и желтая блузка, а голубые глаза сияли так, словно она весь день провела на пляже.

– Ничего страшного, – сказал он. – Это я пришел чуть раньше. – Он протянул руку. – Майлс Райан.

– Сара Эндрюс. Замечательно, что вы смогли прийти.

– Мне это не составило труда, – сказал он, пожимая ей руку. – У меня хороший начальник.

Она, улыбнувшись, кивнула:

– Чарли Кертис, да? Я знаю его жену, Бренду. Она здорово мне помогла, ввела в курс школьных дел. – Сара подошла к столу и стала перебирать бумаги.

Тут солнце вышло из-за облачка, и в классе стало еще жарче. Майлс одернул рубашку.

– Да, здесь душновато, – сказала Сара. – Я все собираюсь принести в класс вентилятор, но не успеваю купить.

– Да ничего. – Не успел он это сказать, как почувствовал, что ручеек пота уже ползет у него по груди.

– Мы можем поговорить и во дворе, если вы не против. Там есть столики, они как раз в тени.

– Я только «за». Тем более что Джона играет во дворе. Я смогу за ним приглядывать.

Через минуту они уже выходили на улицу.

– Вы давно в Нью-Берне? – спросил Майлс.

– С июня.