Читать «Жизнь сначала» онлайн - страница 76

Саманта Сноу

Она не понимала поведения Брэда, не понимала его быстрого ухода. Ведь он даже не выслушал ее, не попытался понять, почему Фил оказался в ее ванной в раздетом виде.

Перед ее глазами встало искаженное болью лицо Брэда, его сжавшиеся в полоску губы. И вдруг в ушах прозвучал голос Фила: «Разрешите представиться, Филип Хупер, писатель». Кэтрин все поняла.

Вот что напугало Брэда. Писатель! Ведь Натали рассказывала, что именно к какому-то писателю ушла любимая девушка Брэда перед самой свадьбой. И он в квартире Кэтрин встретил еще одного писателя.

Писателя… Да какого писателя! Филип Хупер никакой не писатель. Он всего лишь бездельник, прикрывающийся романтичной профессией. Неудачник, сидящий на шее у доверчивых дурочек, подобных ей.

Кэтрин быстро встала с дивана.

Глава 13

Поймать такси в такой ливень оказалось непросто. Кэтрин почти полчаса бегала взад-вперед, махая рукой. Такси словно исчезли, смытые дождем, а частные автомобили не останавливались. Никому не хотелось подсаживать промокшую до последней ниточки пассажирку.

Наконец ей повезло. Какой-то сердобольный водитель сжалился и притормозил перед ней.

— Ну и погодка, — поприветствовал он Кэтрин. — В такой дождь дома бы в тепле сидеть. Из-за дождя никакой видимости.

Он довез Кэтрин почти до дома Брэда. Ей пришлось пробежать всего лишь квартал, но она этого даже не заметила. Мысли были заняты одним — увидеть Брэда, все ему объяснить.

Но Брэда дома не оказалось. Кэтрин долго и безуспешно нажимала на кнопку звонка. За дверями стояла тишина. Где ты, Брэд? Где?

Мобильный телефон от ее постоянных звонков разрядился. Да и помощи от него, как уже понимала Кэтрин, все равно не было. Брэд не собирался отвечать ей.

Стукнув напоследок со всей силы кулаком по двери Брэда, Кэтрин ушла, провожаемая подозрительным взглядом консьержа.

Ноги ее сами привели к дому, в котором жили Стрейзы.

Увидев ее, открывший дверь Поль всплеснул руками:

— Кэтрин, что с тобой? — и, схватив за руку, втащил ее в квартиру.

Промокшая, продрогшая, отбивающая дробь зубами Кэтрин представляла собой жалкое зрелище. Ее так колотило, что плечи ходили ходуном.

— Кэтрин, дорогая, — бросилась к ней выглянувшая из гостиной Натали. — Что случилось?

Но Поль остановил жену:

— Свари кофе, дорогая, ты же видишь, в каком она состоянии. А все разговоры потом.

Поль обнял Кэтрин за плечи и отвел в гостиную. Усадил на диван, укрыл пледом. Потом подбежал к бару и налил в бокал изрядную порцию бренди. Кэтрин приняла его дрожащими руками и не задумываясь выпила, при этом зубы ее стукнули по краю бокала.

— Вот и хорошо, вот и славно, — пробормотал Поль, отбирая у нее бокал.

Натали принесла чашку с дымящимся кофе, уселась рядом с Кэтрин и обняла ее за плечи.

— Что случилось? — повторила она свой вопрос.

— Брэд… — только и смогла выговорить Кэтрин, и из глаз ее полились слезы.

— С ним что-то случилось? Он жив? — озабоченно спросил Поль. — Авария?

Это первое, что пришло ему в голову. Кэтрин покачала головой и смахнула рукой слезы.