Читать «Жизнь сначала» онлайн - страница 2

Саманта Сноу

Фил сидел в одиночестве за столиком и смотрел в окно. Перед ним стояла чашка кофе. Заметив его, Лизи толкнула Кэтрин в бок и прошептала: «Смотри, какой красавец!» Кэтрин тоже посмотрела на мужчину, и сердце ее пропустило удар. Да, он был красавец. Высокий, худощавый, с блестящей, густой черной шевелюрой, прямым носом и глубокими темными глазами. Мужчина — мечта. Идеал мужской красоты. Во всяком случае, по представлению Кэтрин таким и должен быть идеальный мужчина.

Они уселись за соседний столик. Так получилось, что Кэтрин оказалась к нему лицом. Ни о каком обеде она больше думать не могла. Просто сидела и безотрывно смотрела на красавца, понимая, что поступает неприлично и бестактно.

Ее внимание не осталось незамеченным. Парень, быстро допив кофе, поднялся с места и подошел к их столику. Сердце Кэтрин упало куда-то вниз и там замерло. Дыхание перехватило, а ладони сразу же стали влажными. Она незаметно вытерла их об юбку под столом.

— Я вам не помешаю? — Голос у него был бархатным, обволакивающим.

Завороженная Кэтрин помотала головой, а Лизи заулыбалась и жеманно произнесла:

— Нет. Разве такой мужчина может помешать скучающим девушкам?

Парень, хмыкнув, отодвинул стул и сел за их столик, закинув ногу на ногу. Кэтрин обалдело уставилась на его идеально вычищенную туфлю.

— Знаете, иногда так хочется поговорить с новыми людьми, — покачивая ногой, произнес парень. — Людям моей профессии просто необходимы новые впечатления.

— И кем же вы работаете? — заинтересовалась Лизи.

— Я — писатель.

Кэтрин оторвала взгляд от туфли и посмотрела ему в его лицо. Писатель! Она никогда не видела настоящего писателя. Лицо ее приняло, наверное, глупое выражение, потому что Лизи незаметно ткнула ее кулаком и воскликнула:

— О, как интересно!

— Разрешите представиться, Филип Хупер. — Парень привстал и поклонился. — Но для таких милых девушек просто Фил.

Кэтрин и Лизи тоже назвали свои имена.

— Филип Хупер… — задумчиво протянула Лизи. — А, простите, в каком жанре вы пишете?

Лизи считала себя знатоком современной литературы, но имя Филипа Хупера ни о чем ей не говорило.

— Детективы, милые девушки, всего лишь детективы, — небрежно бросил Фил.

Кэтрин набралась смелости и спросила:

— И где можно купить ваши книги?

Он недовольно, словно она его чем-то обидела, посмотрел на Кэтрин и ответил:

— Пока нигде. Но скоро выйдет моя первая книга.

— И вы нам ее подарите? — Лизи не сводила взгляд с Фила.

— Непременно.

Так они и познакомились. Из кафе они вышли втроем. Кэтрин больше молчала, слушая болтовню Лизи и Фила. Она чувствовала себя необычно и непривычно рядом с ним, боялась открыть рот, чтобы не ляпнуть какую-нибудь глупость.

Через некоторое время Лизи вспомнила, что ее ждет Майкл, и, шепнув Кэтрин: «Не теряйся!», умчалась в сторону автобусной остановки.