Читать «Пятеро детей и оно» онлайн - страница 32
Эдит Несбит
– Но как же вы ухитрились оказаться на крыше? – недоумевал он.
– Мы поднялись туда и очень устали, – сказал Роберт. – И заснули. А когда проснулись, то дверь оказалась заперта. Тогда мы и стали кричать.
– Да уж! Так орали, что до смерти напугали всю округу. Как вам только не стыдно!
– Очень стыдно, – прошептала Джейн.
– Но кто запер дверь? – спросил пастор.
– Этого мы не знаем, – откровенно ответил Роберт. – Пожалуйста, отправьте нас домой.
– Да, пожалуй, так лучше всего, – сказал пастор. – Эндрю, запрягай лошадь и отвези их домой.
– Один я с ними ни за что не поеду, – пробурчал Эндрю себе под нос.
– И, – продолжал пастор, – пусть всё случившееся послужит вам уроком на будущее.
Ребята слушали, опустив головы. Но лесник наставления пастора не слушал. Он пристально смотрел на Сирила. Вдруг он произнёс вслух:
– Попытайте-ка у него, чегой-то он прячет там, под курткой?
Сирил понял, что дальше скрывать уже больше возможности нет.
– Вот что, смотрите, – сказал он, набравшись храбрости и ставя сифон на стол. – Да, это мы взяли у вас из кладовой язык, и курицу, и хлеб, и воду в сифоне. Мы оставили деньги и записку. Но теперь-то мы поняли, что мы просто выглядим ворами. Нам очень стыдно, и мы очень сожалеем. Если надо, наш папа заплатит штраф или что там полагается. Только не отправляйте нас в тюрьму. Мама этого не переживёт.
– Но как же вы добрались до окна кладовки? – спросила супруга пастора.
– Этого я не могу сказать, – твердо ответил Сирил.
– Вы всю правду сказали мне? – спросил пастор, подозрительно глядя на ребят.
– Нет, – отозвалась Джейн. – Мы сказали правду, только не всю. Мы просто не можем сказать. О простите, простите нас и отвезите нас домой! – Она подбежала к жене пастора и обняла её.
– Они не виноваты, сэр, – шепнул лесник. – Наверно, они хотят выгородить какого-нибудь своего товарища. Видно, кто-то подсадил их к окну. Они, видать, ребятишки хорошие.
– Вы кого-то хотите защитить? – спросил пастор. – Кто-нибудь ещё участвовал во всём этом деле?
– Да, – подтвердила Антея, имея в виду Саммиэда. – Только он ни в чем не виноват.
– Ладно, не будем больше об этом. Но почему вы написали такое странное письмо?
– Не знаю, как сказать, – ответил Сирил. – Антея писала его в спешке. И тогда нам казалось, что это вовсе и не воровство. А потом, когда дверь оказалась запертой, получилось так, что мы украли у вас и еду, и сифон. Мы очень жалеем, что так…
– Забудем, – сказала жена пастора. – Только в следующий раз подумайте раньше, чем утаскивать чужие языки и кур. А теперь попейте-ка молочка с домашними лепешками, прежде чем отправиться домой.
Когда Эндрю пришёл доложить, что лошадь запряжена, думая о том, в какую ловушку он может угодить по дороге, он увидел, что ребята пьют молоко, уплетают лепёшки и смеются над шуточками, которые отпускает его хозяин, а Джейн сидит у хозяйки на коленях.
В общем, на этот раз всё ребятам сошло с рук легче, чем они того заслуживали.
Лесник попросился поехать с ними, чтобы попасть к себе домой. Эндрю несказанно этому обрадовался. Это спасёт его от ловушки, в которую он, по его твёрдому убеждению, должен был попасть.