Читать «Изумрудный Лотос» онлайн - страница 98

Джон Хокинг

Лагерь встретил их молчанием, если не считать воя ветра в расселинах. Верблюдов поблизости не было.

Энг Ших растерянно стоял в центре стоянки, с отчаянием озираясь по сторонам. Все три шатра были пустыми. На каждом виднелись следы разрушения. Клочья порванной ткани трепетали и хлопали с каждым новым порывом.

Конан исследовал землю вокруг. На каменном крошеве отсутствовали следы борьбы. Похоже, женщин застали врасплох. Странно, что нападавшие не стали искать мужчин — видно сильно торопились.

Вдалеке, там, где с холма начинался спуск в ущелье, среди крупных валунов что-то смутно белело. Конан указал товарищу, и Энг Ших бросился туда. Кхитаец тяжело дышал, моля про себя всех богов, чтобы это не оказались тела госпожи Зеландры и Нисы.

Однако это были трупы двух воинов в одежде стигийских наемников. У ближнего покойника, вместо лица чернела обугленная плоть. Пустые глазницы слепо взирали в небеса. Сожженный рот навечно раскрылся в беззвучном крике. Второй солдат лежал, скорчившись, ухватившись обеими руками за рукоятку кинжала, торчащего из горла.

Конан, лишь мельком взглянув на мертвецов, вернулся к палаткам. Возле одного, покосившегося шатра, он опустился на колени и поднял полоску ткани. Варвар окликнул Энг Шиха и с мрачным видом протянул ему кусок материи. Это были, запачканные кровью, остатки тюрбана Зеландры.

Желтое лицо кхитайца превратилось в каменную маску. Глаза остекленели. Кровь на ткани еще не успела свернуться и оставила следы на его пальцах. Он с отрешенным видом выпустил обрывок из рук. Ветер тут же подхватил легкую ленту и унес в ночь.

По щеке Энг Шиха скатилась одинокая слеза. Он поправил свой ятаган и решительным шагом пошел к краю холма, к дороге ведущей во дворец Ситрисса.

— Эй, погоди, — голос Конана заглушил вой ветра.

Варвар догнал товарища и, взяв его за плечи, с силой развернул к себе.

— Не будь глупцом!

Энг Ших не сопротивлялся. Он стоял перед киммерийцем, опустив голову. Потом дотронулся правой рукой до своей необъятной груди и показал в направлении логова Этрам-Фала.

— Да, — сказал северянин, — я понимаю. Погоди, я сейчас…

Он кинулся к разоренной палатке. Склонившись, некоторое время рылся среди вещей и наконец извлек на свет целый кувшин с вином. Варвар вытащил зубами затычку и протянул сосуд Энг Шиху.

— Вот, хлебни и послушай меня внимательно. Во-первых: твоя драгоценная хозяйка жива, иначе стигийцы бросили бы ее здесь, как и тела своих товарищей. Во-вторых: если пойдешь сейчас в цитадель, то не только не освободишь Зеландру, но и сам погибнешь, как баран на бойне. Ты этого хочешь?

Кхитаец скорбно помотал головой.

— Вот и я так думаю, — продолжил Конан. — Теперь взглянем на небо. На нас надвигается не обычный шквал, а сильнейшая песчаная буря. Поверь, я не мало повидал подобных в пустыне и хорошо запомнил их признаки. Эта буря зародилась, вероятно, в районе Харахта и с каждым ударом сердца становиться все сильнее. Если соблюдать осторожность, то она послужит нам неплохим прикрытием.