Читать «Изумрудный Лотос» онлайн - страница 7

Джон Хокинг

Варвар медленно повернул голову, он очень не любил, чтобы кто-то подходил к нему со спины. Глаза его сузились. Конан внимательно изучал скуластое лицо того самого воина в черных доспехах, который сопровождал таинственного человека, закутанного в изумрудный бархат.

— Мой хозяин хотел бы переговорить с тобой, варвар, — низким голосом, не терпящим возражения, пробасил воин.

Конан повел плечами, стряхивая ладонь незнакомца, и повернулся в сторону, где должен был сидеть Шамтейр, но место рядом пустовало. Тучного шемита словно сдуло ветром. Северянин только заметил, как колеблется неприкрытая дверь таверны.

«Храни меня Митра от таких цивилизованных товарищей»- успел подумать варвар.

— Ты поступил бы мудро, приняв приглашение господина, — воин возвышался над сидящим киммерийцем. Шрам, рассекающий его бороду, стал шире. Губы растянулись в недоброй гримасе. Свет от камина зловеще мерцал на полированном нагруднике.

Конан, нарочно медленно, сделал несколько булькающих глотков вина, игнорируя неприятного пришельца. Наконец, поставив кувшин на стол и утерев тыльной стороной ладони рот, варвар по слогам изрек:

— По-твоему, я — собака, чтобы бежать на свист абы кого?

Воин засопел, лицо его стало наливаться кровью. Он прилагал немалое усилие, чтобы совладать с собой. Его темные глаза буравили Конана с плохо скрытой яростью.

— Там, — процедил он сквозь зубы, кивнув головой на дверь, ведущую в гостевые комнаты, — тебя ждет много золота. Очень много!

Варвар громко рыгнул, затем небрежно встал, все еще держа за узкое горлышко винный кувшин.

— Так бы сразу и сказал. Ладно, веди меня к своему господину. Но предупреждаю, если меня что-либо не устроит, то вы сильно пожалеете о том, что оторвали от выпивки Конана — киммерийца.

Темный воин не ответил. Подавляя гнев, он тяжело зашагал к двери в задней части таверны. Обернувшись у самого порога, он заметил, что варвар прихватил с собой недопитое вино.

— У тебя не будет нужды в этом, — сказал воин, указывая на кувшин Конана.

— Вот еще! Я за него сполна расплатился, — киммериец взял кувшин в другую руку и, отстранив провожатого, толкнул тяжелую дверь.

Глава 2

Помещение за дверью было узким и длинным. В центре стоял прямоугольный дубовый стол, увенчанный тремя медными канделябрами. Все четыре стены были завешаны плотными занавесками из темной парчи. На противоположном конце стола, на высоком стуле неподвижно сидел человек в зеленом капюшоне.

Огонь горящих свечей осветил лицо Конана, переступившего через порог комнаты. Варвар не спеша, подошел ближе и уставился на застывшую фигуру.

Молчание длилось не долго.

— Ты — Конан из Киммерии? — голос принадлежал, несомненно, мужчине и был довольно звучным, но все же в нем чувствовалась некоторая скованность, будто говоривший произносил слова с усилием.

— Может и я, — развязно буркнул варвар. — А вот ты кто такой?

Темный воин, прикрыв дверь, встал слева от киммерийца.

— Собака! — рявкнул бородач. — Ты должен отвечать на вопросы, а не задавать их.

— Галбанд! — человек в зеленом сделал предостерегающий жест и Конан заметил, как дрожит рука в бархатной перчатке.