Читать «Изумрудный Лотос» онлайн - страница 40

Джон Хокинг

Миновав ворота, толпа быстро рассеялась по широкой грунтовой дороге, не мешая наезднику перейти на галоп. В небе ярко сияло солнце, щедро поливая золотыми лучами, зеленые поля Шема, но всадника не волновали местные красоты. Он был безразличен ко всему, кроме своей миссии.

Порыв встречного ветра растрепал бурнус. Остекленевшие глаза высматривали за горизонтом невидимую цель. В седоке с трудом можно было узнать Галбанда, бывшего телохранителя.

— Смерть, — снова прошептал он, и ветер сорвал зловещее слово с сухих мертвых губ.

Глава 14

Караванные пути пронизывали все пространство Шема вдоль и поперек, подобно сложной системе артерий. Города — государства вели непрерывную торговлю друг с другом и всем окружающим миром. Торговые отношения являлись национальной, жизненной основой. От них зависело могущество того или иного города обширной страны. От величественных зиккуратов западного побережья до убогих шатров засушливого бесплодного востока протянулась паутина торговых трактов. Как широких проторенных дорог, так и малоприметных, редко посещаемых тропинок. Но все они составляли единую сеть, обеспечивающую процветание Шему.

Восточный тракт, ведя из Акхарии, через пару дней разветвлялся. Одна ветвь тянулась на север к преуспевающему Эруку и древнему Шумиру, в то время как первоначальный маршрут был проложен на восток к Сабатее — городу, пользующемуся дурной репутацией не только в самом Шеме но и далеко за его пределами. Множество более мелких дорог, тонкими ручейками разбегались в южную сторону, к бесчисленному множеству небольших городков и деревень, построенных вдоль побережья величайшей реки Стикс.

По центральной дороге, ведущей к Сабатеи, ехало четверо всадников, ведущих за собой двух доверху нагруженных вьючных лошадей. Вся компания перемещалась в размеренном темпе по пыльному тракту, раскалывающему обильные луга, простирающиеся вдоль холмистой местности, освещаемые ярким солнечным светом, щедро льющимся с безоблачных небес. Вдалеке, у северных склонов, в море волнистой травы паслись тучные стада крупного рогатого скота, принадлежащие зажиточному населению.

Конан — киммериец попытался распустить несколько шнурков на вороте новой рубахи из белого шелка, чтобы ослабить напряжение своей бычьей шеи. Тоже новые синие хлопковые штаны были подвернуты над голенищами его порядком стоптанных сапог. Энг Ших, скрипя сердце, снабдил варвара одеждой из собственных запасов.

Хотя, размер и вес обоих мужчин был примерно одинаков, но покрой одеяния сильно отличался оттого, что Конан носил прежде. Детали одежды там, где они должны были бы быть просторными, напротив, сильно стесняли движения.

Проклятые шнурки узкой сорочки никак не хотели поддаваться, и Конан, плюнув, дернул тугой воротник. Тонкий материал лопнул с протестующим треском, выставляя на показ встречному ветру, обнаженную грудь киммерийца. Энг Ших вздрогнул и испустил вздох, который не заглушил даже цокот копыт лошадей.

Повернувшись в седле, варвар подарил удрученному кхитайцу одну из своих самых широких ухмылок, на что тот ответил бешенным скрежетом зубов. Не желая, раздражать его еще больше, северянин направил поводья в сторону писца госпожи Зеландры.