Читать «Ландо Калриссиан и арфа души народа Шару» онлайн - страница 16

Нейл Смит

«Отель шару» не представлял из себя ничего особенного, но считался лучшим из местных и даже соблюдал некоторые стандарты для удобства клиентов. Калриссиан закрыл дверь, размышляя, что в этот век дальних исследований нет ничего удивительного в том, что устройство вроде Вуффи-Раа много раз меняло хозяев, покупалось, продавалось и перепродавалось, было выиграно и проиграно, и в результате оказалось за пол Галактики среди существ, незнакомых там, где его произвели. И наоборот, Ландо никак не мог вспомнить расу, которая хоть отдаленно напоминала бы Вуффи-Раа. И он надеялся, что не встретит их никогда.

В любом случае, теперь у него было два «слона» на продажу утром. Он уже принял решение насчет «Тысячелетнего сокола». Разговор за игрой, по понятным причинам, был скуден, но кое-что было известно еще до того, как космический путешественник взял вместо денег те кристаллы. Сады жизни поддерживались двумя типами работников. Первые — почти лишенные разума аборигены Рафы (Ландо стало интересно, видел ли он кого-нибудь из них в городе, но потом игрок пришел к тому же выводу, что и насчет создателей своего нового дроида). Вторую, и меньшую, часть работников составляли наблюдатели из инопланетных заключенных. Вся компания принадлежала правительству колонии. Насколько Ландо мог судить, все грузы кристаллов жизни перевозились только дочерней транспортной компанией, как бы там ни назывался ее местный эквивалент. Свободным перевозчикам делать здесь было нечего. Так что лихому капитану Ландо ни на что не надо будет писать накладные. Его это устраивало. Завтра он продаст груз.

Электрическое поле на двери гудело убаюкивающе. Кровать разложилась сама со всей теплотой кибернетического гостеприимства. Калриссиан разделся и внимательно проследил, хорошо ли шкаф станет обращаться с его одеждой. Вуффи-Раа предложил свои услуги в качестве лакея. Необходимые умения были вполне доступны его процессору второго класса, который предположительно достигал человеческого уровня интеллектуальных и эмоциональных реакций. Ландо отказался.

— У меня не было слуг очень и очень долгое время, мой блестящий дроид, и я не собираюсь нарушать это правило. Боюсь, утром тебе придется сменить владельца еще раз. Ничего личного, так что смирись.

Робот поклонился в знак понимания, нашел незанятый угол и впал в полуактивированное состояние, заменяющее сон для автоматов. Алый глаз померк до едва приметного мерцания.

Ландо вытянулся на кровати, играя с мыслью о древнем сокровище. Кристаллы жизни виделись ему не единственным грузом, который можно было увезти отсюда. Старинные руины, скорее всего, неприступны, но какая бы раса их не возвела, она не ограничилась только ими. По системе разбросаны более компактные артефакты. Музеи могут заинтересоваться ими, а возможно, и грубыми статуэтками, и орудиями труда диких аборигенов. Высокотехнологичное прошлое и примитивное настоящее — завораживающий контраст.

Но сокровище…

Если подумать, есть и некоторые товары, произведенные в колонии. Но в охоте за достаточным для продажи количеством пришлось бы носиться по всей системе, совершая каждый раз неуклюжие и унизительные взлеты и посадки на потеху портовым служащим. Это может оказаться даже опасно.