Читать «Красный сфинкс» онлайн - страница 359

Александр Дюма

Кто мог склонить короля к такому решению? Мы сейчас это увидим.

Из-за войны Франции с Пьемонтом г-жу де Фаржи, чье присутствие в Мадриде больше не требовалось, отозвали в Париж, доставив тем самым королеве Анне большое удовольствие.

Увидев ее, королева вскрикнула от радости.

— Я вижу, — произнесла г-жа де Фаржи с улыбкой, — что мой отъезд не помешал мне остаться в милости у вашего величества.

— Напротив, любезная подруга, — ответила королева, — ваше отсутствие позволило мне оценить вашу верность, и никогда еще я не нуждалась в вас сильнее, чем сегодня вечером.

— Значит, мой приезд кстати, но скажите, что происходит и зачем вам потребовалась ваша покорная служанка?

Королева поведала г-же де Фаржи об отъезде короля, возвращении Гастона и сделке, которая за этим последовала.

— Неужели ваше величество доверяет своему деверю? — спросила г-жа де Фаржи.

— Нисколько; он сделал мне предложение лишь для того, чтобы усыпить мои подозрения и заставить меня ждать.

— Значит, король чувствует себя хуже?

— Он страдает душевно, а не физически.

— Моральный дух для короля — это главное; вам это известно, сударыня.

— Что же делать? — спросила королева.

Затем, понизив голос, она продолжала:

— Знаете, дорогая, астрологи утверждают, что король не переживет знака Рака.

— Конечно, — произнесла г-жа де Фаржи, — я же предлагала вашему величеству одно средство.

Королева покраснела и сказала:

— Вы прекрасно понимаете, что я не могу его принять.

— Жаль, это лучшее средство; и вот вам доказательство — я того же мнения, что и король Испании Филипп Четвертый.

— Боже мой!

— Значит, вы предпочитаете верить слову этого человека, который еще ни разу не сдержал своего обещания.

Королева некоторое время хранила молчание.

— Предположим, — сказала она, пряча лицо на груди своей наперсницы, — предположим, что я соглашусь на средство, которое вы предлагаете; не следует ли пойти на это в крайнем случае, а пока испробовать другие способы?

— Дорогая госпожа, — сказала подруга Анны Австрийской и, пользуясь растерянностью королевы, обняла ее за шею, — не позволите ли рассказать вам одну легенду времен короля Генриха Второго, связанную с королевой Екатериной Медичи?

— Говорите, дорогая, — ответила королева, опуская голову на плечо сирены и опрометчиво позволяя себе слушать ее голос.

— Так вот! Предание гласит, что у королевы Екатерины Медичи, которая приехала во Францию в возрасте четырнадцати лет и сразу же вышла замуж за молодого короля Генриха Второго, в течение одиннадцати лет, как и у вашего величества, не было детей.

— Я вышла замуж четырнадцать лет тому назад! — воскликнула королева.

— Другими словами, — продолжала г-жа де Фаржи с улыбкой, — свадьба вашего величества состоялась в тысяча шестьсот шестнадцатом году, хотя брак фактически начался только в тысяча шестьсот девятнадцатом.