Читать «Обреченная на корону» онлайн - страница 72
Джин Плейди
— Какие новости? — воскликнула она.— Какие новости?
Оба солдата молчали. У меня неистово заколотилось сердце.
— Я королева, — угрожающе сказала Маргарита. — Отвечайте.
Одна из монахинь вмешалась:
— Ваше Величество, этот человек тяжело ранен.
— Вижу, — ответила Маргарита. — Королева задает ему вопрос, а он что-то скрывает.
— Мы разбиты, миледи, — произнес солдат.
— Принц Уэльский побежден?
— Король Эдуард одержал верх.
— Не верю. Не может быть.
Солдат закрыл глаза и откинулся на тюфяк. Маргарита подошла к нему и хотела встряхнуть, но две монахини ее оттащили.
Королева, терзаемая страхом и беспокойством, казалось, хотела наброситься на них с кулаками.
Я поспешила сказать:
— Миледи, когда раненые слегка оправятся, то, возможно, смогут сказать больше. Сейчас они совершенно обессилены.
Маргарита отступила назад.
— Этого не может быть, — сказала она. — Мой сын не допустил бы поражения. У нас были солдаты... было все.
— Позвольте проводить вас в келью. Отдохните. Я вернусь и помогу монахиням. Как только узнаю новости, приду к вам.
К моему удивлению, Маргарита позволила себя увести. Думаю, она боялась, что все рухнуло, и хотела пока не знать правды, подготовиться к ней.
В келье я уложила ее со словами:
— Не беспокоитесь, скоро вернусь. — Может быть, приедет Эдуард. Поле битвы недалеко. Он приедет, как только сможет.
Я оставила Маргариту и вернулась к раненым.
Тот солдат спросил:
— Королева ушла?
— Отдыхает, — ответила я ему.
— Миледи, мы проиграли бой. Наша армия разбита. Победа за Эдуардом. Милорд Сомерсет взят в плен. Это конец, миледи. Эдуард отвоевал престол.
— Вы уверены?
— Видел собственными глазами.
— Понятно, — сказала я.
— Я не посмел сказать все королеве, миледи.
— Что вы скрывали?
— Принц убит. Прошу вас, скажите ей. Она должна знать... а я не смею.
Я уставилась на солдата. Неужто? И попыталась представить, как эта весть подействует на Маргариту. Она сильная женщина — в этом я убедилась, но если правда, что принц убит... как ей сказать?
И я не сказала. Решила сперва убедиться, что это так. Ночь провела беспокойно. На рассвете проснулась и обнаружила, что в келье у меня кто-то есть. То была королева.
— Не спишь, Анна? — спросила она. — Нет, — ответила я. — Не могу.
— Почему не приходит никаких вестей? Эдуард сказал, что сообщит, когда сражение окончится. Не может ведь оно длиться до сих пор.
— Оно кончилось, — сказала я.
— Ты что-то знаешь. Эти солдаты... что-то тебе открыли. Скажи мне. Приказываю.
Я молчала. Маргарита схватила меня за плечи и затрясла.
— Говори. Скажи самое худшее. Я запрещаю тебе утаивать правду.
—Бой окончен, — сказала я.— Армия Ланкастеров отступает. Йорки выиграли битву при Тьюксбери.
— Так почему же не сказали мне?
— Солдаты не решились. Начали говорить... а потом побоялись.
— Как посмели они что-то скрывать?
— Не хотели причинять вам боль.
— Что еще ты знаешь? — спросила она. Я молчала.
— Говори, Анна Невилл! — вскричала Маргарита. — Ты не должна скрывать от меня никаких вестей.
Я опять не раскрыла рта.
Глаза у Маргариты стали бешеными. Казалось, она на грани помешательства. Я подумала — как сказать ей о смерти сына?