Читать «Обреченная на корону» онлайн - страница 49
Джин Плейди
Мать, сестра и я безрадостно ждали развития событий.
Через несколько дней после того, как мать сказала о планах на мое будущее, в монастырь приехал отец. Он хотел увезти семью в Анжер, где мне предстояло заключить официальную помолвку с принцем Уэльским.
Очевидно, мать сказала отцу о моих беспокойствах, потому что он позвал меня к себе. Я со страхом пошла, ожидая властного требования скрыть свое отвращение к предстоящему браку, но разговор пошел в другом тоне.
Отец не был жесток и, думаю, разглядывая меня, размышлял о предстоящем мне тяжком испытании. Честолюбие являлось определяющей силой в его жизни, и ничто не могло встать ему преградой на том пути, куда вела эта страсть; но вместе с тем он мог подумать о тех, кого использовал для достижения собственных целей — особенно если то были члены его семьи.
— Я слышал, дочка, — сказал он, — мать сказала тебе о ждущем тебя блестящем будущем.
— Сказала, что я должна заключить помолвку с сыном короля Генриха.
— Да. Генрих должен вернуться на трон, со временем сын его унаследует. Для тебя это замечательная возможность.
— Мне трудно представить его своим мужем.
— Готов поклясться, тебе трудно представить в этой роли кого бы то ни было.
— Но ведь мы воспитаны в ненависти к Ланкастерам.
Отец раздраженно махнул рукой:
— Для тебя это прекрасная партия. Лучшая, на какую можно надеяться. Ты увидишь своего сына на английском престоле. Разве этого мало?
Я тупо поглядела на него. Он улыбнулся.
— Твоя помолвка состоится очень скоро: Готовься к отъезду отсюда.
Мне хотелось умолять его. Объяснить, что означает подобная перспектива для юной девушки, почти не видевшей мира до последнего времени (когда я познакомилась с некоторыми из худших его сторон), жившей почти все время в Миддлхеме и — в тех редких случаях, когда думала о браке, — представлявшей женихом своего неизменного друга, который наверняка питал к ней какую-то привязанность.
Но как я могла объяснить это сидящему передо мной? Он был моим отцом и по-своему любил меня, однако видел во мне пешку, которую можно переставлять с наибольшей для себя выгодой.
До чего несправедливой, ужасной казалась жизнь. Выходить замуж мне не хотелось... пока что. Хотелось оставаться ребенком. Я видела, что сотворил с Изабеллой брак, а она любила мужа.
Я хотела вернуться в Миддлхем, вести там спокойную жизнь и смутно мечтала о том, как туда приедет Ричард, скажет: «Анна, давай поженимся. Я люблю тебя, ты любишь меня, и мы оба любим Миддлхем. Давай будем жить здесь счастливо до конца наших дней».
До чего глупые мечты! Как я могла надеяться, что отец их поймет? Как могла ждать, что он отвергнет свой важный план ради того, чтобы осчастливить меня и унять мои страхи?
Я ушла от него и стала готовиться к отъезду.
Незадолго до отъезда ко мне пришла мать. По выражению ее лица я решила, что с хорошей новостью. Так и оказалось.
— Свадьба не может состояться, пока не придет разрешение от папы, а это, как ты знаешь, требует времени.