Читать «Сказка Драконьего королевства» онлайн - страница 7
Наталья Городецкая
— Засиделись мы тут. С такими темпами и к вечеру не добраться до Темного Леса. Кстати, — обратился он к драконюху, — а где живет Огненная Ведьма? Было бы интересно пообщаться по поводу чудесного преображения Вырвиглаза, и не менее чудесного одичания принцессы.
Услышав заветное имя, Ярмонька перестал чесаться. Похлопав передними лапками по животику, дракончик заплясал на месте, повиливая хвостом. Но самое удивительное произошло потом. Откашлявшись, забавное существо заговорило по-человечески. Причем, в отличие от басовитого хозяина, Ярмоня попискивал, как мышонок.
— К Огненной Ведьме! Мы идем к Огненной Ведьмочке, Ведьмулечке! Она поможет, бедненькому Ярмонечке!
Господин Ландрин недоуменно хмыкнул, поглядывая на скачущего дракончика. Чешуйчатый хвост развеселившегося зверя гулко шлепнул по земле в опасной близости от девочки. Малышка поспешила спрятаться за спину кота.
— Что это с ним? Сюсюкает, как бесхвостый котенок, — брюзгливо проворчал Господин Ландрин. — Приступ временного помешательства?
— Сами вы помешались, — обиделся Ярмох. — Как не стыдно обижать кроху!
— Кого, кого? — изумилась Веселка.
— Кроху, лялюсика — малюсика, — надулся хозяин. — Он у нас еще маленький. Ему и ста пятидесяти нет. А драконы живут до двух тысяч лет.
— Ясно, — глубокомысленно мяукнул кот и почесался. — Ой, у меня бок свербит? А ты, Веселка, почему ногу потираешь? И котенок со щенком, как шелудивые подзаборники, чухаются. А утилизатор неугодных женихов у вас случайно не заразный? Вот что. Беру власть в свои лапы и отдаю приказ. Отряд вста-вай! Вещи в рюкзак скла-ды-вай! В колонну по одному строй-ся! Ярмох, оставь в покое зверя, становись первым. Будешь проводником. Ярмоня, ты замыкающий, а то ненароком товарищей хвостом покалечишь. Итак, левое плечо вперед, к логову Огненной Ведьмы, шагом марш!
Маленький отряд дружно потопал в сторону густого ельника и вскоре скрылся из вида. Упругая трава выпрямилась. Теперь и самому наблюдательному человеку пришлось бы сильно попотеть, пока бы он обнаружил следы новых знакомых.
Глава шестая
В которой мы становимся свидетелями необычной встречи
В тесной комнате, заставленной старинной рухлядью, царил полумрак. Давно немытые окна плохо пропускали свет. Пахло сыростью, затхлостью, плесенью. В углах, оплетенных толстой паутиной, вольготно разгуливали пауки. На колченогом стуле стояла закопченная кастрюля, с остатками пригорелой каши. Крохотный серый мышонок дремал, угнездившись на крышке. Гора грязной посуды украшала стол, покрытый прожженной скатертью. Из консервной банки торчали окурки, и пара изгрызенных трубок. Посреди этого хаоса, на облезлом продавленном диване, восседала огненно рыжая красавица, в ветхом платье непонятной расцветки.
— Ах, тетенька, когда же вы наведете порядок? — раздраженно произнес сухощавый мужчина, брезгливо поднимая полы длинного плаща и, стряхивая на замызганный пол, клубки пыли. — Эдак, я у вас вместо веника поработаю.