Читать «Волшебные сказки» онлайн - страница 6
Эдуард Лабулэ
— Хорошо, — сказал Ивон. Затем он сел рядом с Финеттой и начал с нею беседовать. Он так и остался бы сидеть около нее, если бы при наступлении сумерек девушка не послала его к высокой скале исполнять поручение великана.
Придя к указанному месту, Ивон увидел высокую гранитную скалу, о которую он три раза ударил палкой. Скала раскрылась, из нее вышел демон, объятый пламенем.
— Что тебе надо? — вскричал он громовым голосом.
— Я пришел за процентами с капитала великана, — отвечал Ивон, нимало не смущаясь.
— Сколько тебе надо?
— Не более того, что я смогу унести с собой, — отвечал бретонец.
— Счастлив же ты, что не просишь больше, — отвечал ему демон. — Ступай в эту пещеру, ты в ней найдешь то, что тебе нужно.
Ивон вошел и широко раскрыл глаза. Повсюду лежало золото, серебро, бриллианты, изумруды. Их было так много, как песка на дне морском. Юный Кервер наполнил мешок, взвалил его себе на плечи и спокойно пошел обратно к дому великана.
По окончании работы наш бретонец уселся на скамью у входа в дом. Как только он заметил великана, он стал смотреть в небо и заболтал ногами, напевая родную песенку.
— Ходил ты в преисподнюю за моими процентами? — спросил великан, хмуря брови.
— Да, хозяин, — отвечал Ивон, нимало не смущаясь, — мешок перед вами, вот расчет.
— Это мы сейчас увидим! — взревел великан и развязал мешок, который был полон золота и серебра.
— Ты видел мою Финетту! — крикнул он. — Не своими же мозгами ты додумался до этого!
— Хозяин, — отвечал Ивон, зевая и закрывая глаза, — у тебя одна песня и один припев: моя Финетта, да моя Финетта! Раз и навсегда, покажи мне эту штучку!
— Ладно, ладно, — отвечал великан, краснея от бешенства, — подожди до завтра, я тебя с ней познакомлю.
— Спасибо, хозяин — отвечал Ивон, — это мило с вашей стороны, но по вашему веселому лицу видно, что вы шутите со мною.
III
На другой день великан ушел из дому, не дав Ивону никакого поручения, что обеспокоило Финетту. В полдень он вернулся без стада и, жалуясь на усталость, сказал молодой девушке:
— Ты найдешь у входа малыша, моего слугу. Отруби ему голову и свари ее в большом котле. Когда бульон будет готов, позови меня.
Затем он растянулся на постели и заснул. Он храпел так громко, что можно было подумать, что гром сотрясает горы.
Финетта приготовила плаху, взяла большой нож и позвала Ивона. Она слегка порезала ему мизинец, и три кровинки упали на плаху.
— Этого достаточно, — сказала молодая девушка, — теперь помоги мне наполнить котел.
Они начали бросать в него все, что только могли найти: старые платья, старые башмаки, старые ковры. Затем Финетта взяла Ивона за руку, повела его в три передние комнаты, отлила три золотых шарика, два серебряных и один медный. Спрятав шарики в кошелек, они выбежали из дому, направляясь к морю.
— Вперед, Керверы! — воскликнул Ивон, почувствовав себя на свободе. — Объясни, дорогая Финетта, какую комедию мы играем с тобой в эту минуту?
— Бежим! Бежим! — отвечала она. — Если до заката солнца мы не покинем этот проклятый остров, мы погибли.