Читать «Лондон бульвар» онлайн - страница 73
Кен Бруен
Что бы ни было в том виновато: последние дни или недели, или наркота и пьянка, или шок от смерти Бриони, или сам я, тупой ублюдок, — но я не задал два самых важных вопроса.
1. Кто нашел Бриони?
2. Кто привез ее в госпиталь?
Нет, мне просто хотелось что-нибудь разрушить. Вмазать кому-нибудь.
Ко мне приближалась униформа. Я сфокусировал взгляд на блестящих штанах.
Они отражали плевки в его душу. Чудеса химчистки на него еще не снизошли. Скрестив на груди руки, охранник молчал. Ну и хорошо, подумал я. Пошел ты к черту.
Подошел к BMW. На переднем крыле громадными буквами процарапано:
КАЗЕЛ
Я крутанулся к нему, заорал:
— Ты еще охранником называешься?
— Почему нет? Ты же называешь себя доктором.
На меня накатила волной чистая белая ярость. Особенно меня взбесило, что этот рихтовщик писал с ошибками. Я спросил:
— И ты, конечно, не знаешь, кто это сделал?
Он зубасто улыбнулся, ответил:
— Нет.
Ярость куда-то испарилась. Доставать меня было бесполезно. Сел в машину и уехал. До сих пор вижу его физиономию, поникшую от того, что я так просто все оставил. Слишком уж поникшим был я сам.
Весь оставшийся день я как призрак мотался по пабам юго-восточного Лондона. Я там
пил
но ни разу не свалился.
Еще позже, в Холланд-парке, завалился спать не раздеваясь. Проснулся от того, что актриса делала мне минет. Она прервалась, сказала:
— Не волнуйся, любимый, мы почти готовы.
Я подумал, что она, наверное, имеет в виду оргазм. И, как почти во всем прочем, я снова безнадежно ошибся.
~~~
НА СЛЕДУЮЩЕЕ УТРО я побрился, принял душ и надел чистую одежду.
Чувствовал себя если не лучше, то свежее. Отрабатывал двойной удар никотина с кофеином, когда зазвонил телефон. Сказал:
— Да.
— Митч.
— Это ты, Джефф?
— Да, послушай, брат, так погано, что Бри…
— Спасибо.
— Слушай, братан, мне нужно с тобой поговорить.
— Хорошо.
— Сегодня в восемь вечера в «Чарли Чаплине».
— Я приду.
Положил трубку, подумал: «Будет этому конец когда-нибудь?»
Потом отмел всё это: не Джефф, нет… он мой кореш. Черт, мы так давно знали друг друга.
Недалеко от дома в саду работал Джордан. Я сказал:
— Несть числа твоим талантам, да?
Он посмотрел на меня снизу вверх, ничего не ответил. Я подошел к BMW. Процарапанная надпись исчезла. Джордан сказал:
— Я не мог это так оставить.
— Ты сам все сделал?
— Да.
— Черт возьми, это просто блеск.
— Как всегда, мистер Митчелл, вы преувеличиваете очевидное.
Для моих матримониальных планов требовались свидетельство о рождении и храбрость. Одно я имел, другое надеялся получить. Для встречи с Джеффом я надел пиджак от Гуччи, хотел взять с собой пушку, но передумал. Не поехал на BMW. В юго-восточном Лондоне его угонят за секунду. Махнул таксисту, сказал:
— В «Чарли Чаплин», рядом с «Элефантом».
Он помолчал немного, потом спросил:
— Знаешь, почему это место так называется?
— У меня такое чувство, что ты хочешь мне рассказать.
— Чарли Чаплин родился на той дороге, в Кеннингтоне.
Я ничего не сказал, чтобы не поощрять его рассказывать дальше. Но он, не смутившись, спросил: