Читать «Вглядись в его лицо» онлайн - страница 21
Лиза Скоттолини
— Да, конечно.
Брейверманы предложили награду в миллион — с тем же результатом…
— Никогда не забуду тот день, когда он их увез. Это было в октябре, за неделю до Хеллоуина. Линни собиралась пойти на маскарад в костюме Радужной рыбки. — На лице Сьюзен появилась улыбка. — А еще мы обклеили блестками кусок дубовой коры, и она собиралась надеть его сверху, наподобие двойного рекламного щита. Как в книжке…
— Да, знаю.
Сьюзен немного оживилась.
— Ах да, у вас же теперь есть сын. Сколько ему?
— Три года.
— Господи, уже?
— Да, время летит… — Элен пожалела, что заговорила об Уилле, хотя обычно она охотно рассказывала о сынишке. Это ей никогда не надоедало.
— Я читала ваши статьи о нем. Сначала про больницу… Мне очень понравилось.
— Спасибо. Итак, вы начали рассказывать…
— Ах да. Сэм-младший захотел надеть костюм черепахи. Мы сделали ему панцирь из мелкой проволочной сетки… — Сьюзен осеклась. — Ну, в общем, костюм. Это не важно. Мой бывший муж забрал детей, посадил их в машину, и больше я их не видела.
— Мне очень жаль… — Элен не знала, что сказать. После того как она сама стала матерью, слушать о таком просто невыносимо. Голова отказывается понять… — Скажите, со временем боль не утихла?
— Нет. Мне стало только тяжелее.
— Почему?
— Я постоянно думаю о том, чего я лишаюсь. Мне недостает общения с детьми. Я тоскую по ним — по обоим и по каждому в отдельности. И еще я думаю вот о чем: даже когда я верну их, мне уже не удастся наверстать упущенное. — Сьюзен опустила голову. Она как-то сникла. — Я боюсь, что они меня забыли. Что я стану для них чужой, — тихо добавила она.
— Ну что вы! Как они могут вас забыть! — воскликнула Элен, но поспешила сменить тему: — Скажите, а вам, по крайней мере, не легче оттого, что дети находятся не с кем-то неизвестным, а с родным отцом? Что их не похитил какой-то чужой человек, который, возможно, их обижает? — Она снова вспомнила о Брейверманах.
— Откровенно говоря, мне не легче. — Сьюзен нахмурилась. — Сэм был ужасным отцом. Он проиграл тяжбу за право опекунства, а на полюбовное соглашение пойти не захотел, вот и решил мне отомстить. А ведь детям нужна мать… Им нужна я!
— Значит, вы не теряете надежды.
— Да. Я не имею права. Сотрудники ФБР, видимо, думают примерно так же, как и вы. Они не считают мое дело важным, потому что детей похитил не посторонний злоумышленник, а родной отец. Конечно, все люди разные. — Сьюзен поджала губы. — В общем, по их мнению, он вывез детей за границу. Все его деньги размещены в офшорах. А про меня он сказал, что я умерла.
— Неужели он способен на такое? — поразилась Элен.
— Конечно. Мой бывший муж — страшный эгоист, настоящий нарцисс. — Сьюзен отпила глоток воды. В бокале звякнули кубики льда. — Я не согласна с ФБР, но, если я расскажу вам, о чем я думаю, вы решите, что я сошла с ума.
— Нет, что вы. Честно говоря, я не знаю, пойдет ли статья в печать. Все зависит от моего начальника.
Сьюзен нахмурилась.
— А вдруг публикация поможет их найти? Никогда не знаешь…
— Постараюсь вам помочь. Прошу вас, продолжайте.