Читать «Английский экспромт Амалии» онлайн - страница 151
Валерия Вербинина
– А тебе? – заплетающимся языком возражал герцог Олдкасл.
– А мне она очень нужна! Дозарезу!
– Очень? Ну так слушай, князь: я тебя уважаю, но Амалию не отдам!
– Почему?
– Да потому, что она моя жена, ха-ха!
И оба затянули нестройным дуэтом какую-то песню, повергая в тоску и ужас лягушек в знаменитом пруду Утопленницы неподалеку.
– Франсуа, – спросила Амалия в некотором недоумении, – это ваших рук дело?
– Я тут совершенно ни при чем. Это все водка, мадам!
Наконец с большим трудом Амалии удалось уговорить князя уехать в Лондон и ждать ее там. Она знала: Арчи уже получил грозное письмо от королевы Виктории и, стало быть, расторжение их брака не за горами.
В понедельник Амалия собрала вещи. Им с Арчи предстояла поездка в столицу, после которой Амалия рассчитывала наконец вернуться домой.
– Вы уезжаете, мадам? – почтительно осведомился Роджерс.
– Да, друг мой, уезжаю.
И, к удивлению старого дворецкого, Амалия обняла его и расцеловала в обе щеки, добавив:
– Как следует присматривайте за Арчи, хорошо?
Чуть позже к Амалии заглянул лакей Скрэмблз. Он выглядел очень смущенным.
– Нет, тут их не может быть… – пробормотал он себе под нос.
– В чем дело, Скрэмблз?
– Ах, миледи, вы даже не поверите! Пропали три золотые ложки из буфета. Мы прямо с ног сбились, не знаем, где искать!
В отличие от лакея, Амалия отлично знала, где следует искать пропажу, и поэтому отправилась прямиком к Франсуа.
– Ну?
– Что, мадам?
– Где ложки, прохвост?
– Какие ложки?
– Сам знаешь!
– Нет, не знаю!
– Франсуа!
– Но, мадам, посудите: должен же я иметь хоть какой-то сувенир о моем пребывании в Англии!
– Франсуа, или ты возвращаешь ложки на место, или я бросаю тебя здесь!
Угроза возымела действие, и в тот же день недостающие ложки были обнаружены в ящике с бельем. Каким образом они туда попали – для прислуги замка навсегда осталось загадкой.
Амалия попрощалась с горничными, садовником, конюхом Бертоном и Билли Холлом и каждому из них дала на память по золотой монете. Маленький Билли не выдержал и разрыдался.
– Но ведь вы не навсегда уезжаете, миледи? Вы еще вернетесь?
– Кто знает, Билли! Может, и вернусь.
Наконец настал час отъезда. Амалия, сидя перед зеркалом, поправляла шляпу, а Франсуа, согнувшись в три погибели, таскал ее чемоданы. В дверь коротко постучали.
– Войдите! – крикнула Амалия, бросив на себя последний взгляд в зеркало. Царапины уже зажили, и она была хороша, как никогда.
На пороге возник Арчи.
– А, это вы! – весело промолвила Амалия. – Заходите.
Арчи вошел, пряча одну руку за спиной. Амалия поднялась с места.
– Дорогой Арчи, – сказала она, поправляя узел его галстука, который показался ей немного небрежно повязанным, – я надеюсь, несмотря на все, что произошло, вы на меня не в претензии.
– О, что вы! Конечно же, нет!
– Со своей стороны, – продолжала Амалия, – должна вам сказать: мне было необыкновенно приятно познакомиться с вами и быть вашей женой.
Арчи порозовел, как омар в кардинальской мантии.
– О, что вы… – забормотал он. – Я… и мне… то есть…
Он собрался с духом и вытянул вперед руку, которую прятал за спиной.