Читать «Город богов» онлайн - страница 144

Ольга Евгеньевна Крючкова

78

Патио – открытый внутренний двор жилого помещения, с разных сторон окруженный стенами, галереями, воротами, решёткой и т. д. или же зелёной изгородью из деревьев и/или кустарников.

79

Мастифф – старинная порода догообразных очень крупных собак. В средневековья считались баснословно дорогими.

80

Избалованное дитя (исп.)

81

Сентаво – разменная монета в Испании и Португалии.

82

Доверенное лицо (исп.)

83

Югада – мера площади в средневековой Испании. 1 югада=32 гектара.

84

Отцами семейств (лат.)

85

Фазенда – крупное землевладение в Бразилии.

86

Динейро чеканились из так называемого биллона, сплава серебра и лигатуры (меди с примесями).

87

Друг (исп.)

88

Ночная обезьяна издаёт звуки, схожие с криком совы.

89

Поговорка, популярная в средневековой Европе.

90

Аркебуза – гладкоствольное, фитильное дульнозарядное ружьё, один из первоначальных образцов ручного огнестрельного оружия, появившийся в первой трети XV. Поначалу аркебуза была громоздкой, однако пуля, выпущенная из аркебузы конца XV века имела дульную скорость около 300 м/сек и пробивала тяжёлый рыцарский доспех на расстоянии до 30–35 метров. Позднее с XVI века за аркебузами (после появления мушкетов) закрепляется репутация лёгких ружей малого калибра, также применяемых знатью на охоте. В европейских средневековых армиях формировались специальные полки аркебузиров.

91

По отношению к врагу всё дозволено (лат.)

92

Такие пистолеты появились в конце XVI века, предположительно в 1580 году, возможно, несколько ранее.

93

Корпесуэло – узкий безрукавный жилет, к которому часто привязали чулки тесемками.

94

Кациками называли замиренных вождей гуарани.

95

Как правило, испанские хронисты и миссионеры именовали вождей гуарани касик. Владения их называли – касикасго.

96

Попутный ветер (исп.)

97

Перевод с латинского С.Лихаревой.

98

Гаргулья (горгулья) – это драконовидная змея, согласно легенде обитавшая во Франции, в реке Сене. Она с огромной силой извергала воду, переворачивая рыбацкие лодки и затопляя дома. Изображения гаргулий часто украшали готические храмы.

99

Кордегардия – помещение для караула, охраняющего крепостные ворота. Обычно располагалось у входа или выхода из них, рядом с самими воротами, нередко было приспособлено для обстрела из него (через бойницы) пространства под воротами. Является разновидностью фортификационных сооружений.

100

Кабальеро – в Испании в X–XVI вв. дворянин или родовитый человек, нёсший военную службу в кавалерии. Кабальеро обладали рядом привилегий, свойственных дворянству. Позднее этот термин стал использоваться в качестве вежливого обращения к мужчине в испаноязычных странах.

101

Факты сильнее слова (лат.)

102

Вальтрап (итал. gualdrappa) – толстое суконное покрывало под седлом или, иногда, поверх седла Вальтрапы могут изготавливаться из хлопчатобумажной ткани, меха и других материалов.

103

В 1553 году в книге «Хроника Перу» Сьеса де Леона даётся первое упоминание и описание опоссума: «Так как ущелья уж очень непроходимые, в них водится много животных, и крупные львы, а также есть животные, похожие на маленькую лисицу, с длинным хвостом и короткими лапами, бурой окраски, да и голова, как у лисицы. Я видел однажды одну из них, и возле нее было семь детенышей, и так как она услышала шум, то открыла сумку, природой размещенную у неё на собственном брюшке, и она очень быстро собрала детенышей, убегая с большим проворством, так что я испугался за ее существование – будучи такой маленькой, бежать с такой ношей – и таки убежать. Называют это животное чуча [Chucha]».[