Читать «Звезда предков» онлайн - страница 35

НОРМАН СЕЙМОН

Благополучно миновав рынок, путешественники при первых лучах солнца оказались на дороге, петлявшей между полями. Кое-где уже показались фигурки крестьян, с кряхтением принявшихся за труд.

- Дикость... - пробормотал Чиптомака.

- Ты о чем? - Джокия надеялся облегчить свое состояние хоть разговором.

- Дикие нравы. Смотри, на полях одни мужчины, и у вас в Озерной стране такая же чепуха. Но если мужчина сильнее женщины, отчего он должен работать?! И-эмма, каким надо быть глупцом!

- По-твоему, они должны посылать сюда жен? - удивился Джокия. - Но это не разумно: дома женщина позаботится о скотине и приготовит еду, а на поле мужчина сделает гораздо больше!

- А спир или леопард могут, наверное, сделать еще больше, - засмеялся Чиптомака. - Но ты их не заставишь работать, потому что они сильнее. А женщину заставить можно, просто вы, похоже, этого не понимаете. И-эмма, какая дикость, что здесь, что в Озерной стране! На берегах великой Квилу такого не потерпели бы. Нужно еще и за скотиной смотреть, дом строить? И-эмма, хороший хозяин заведет еще одну жену. Эх, будь у меня хоть одна жена, мне никогда не пришлось бы работать!

- Ты и так не работал, - напомнил ему Траки. - И жена у тебя есть в Локио.

- Жена?! - старик сплюнул. - Единственное, что я смог выколотить из Лариммы палкой - привычку ночью убегать к моим ученикам. И-эмма, то-то ей сейчас весело! Нет, она не работала, не кормила меня ни дня. Разве это жена? А я не работаю, потому что лэпхо. Лэпхо должен петь.

- Но за это тебя не кормят.

- А за что?!

- За то, что ты друг Салакуни, - Джокия быстро покосился на гиганта. - Пойми, в Озерной стране никто не любит твоих песен. Может быть, на берегах Квилу люди и готовы кормить лэпхо, но не у нас. И не здесь.

- Здесь... - старик хотел что-то сказать, но передумал. - Здесь народ и то не такой дикий, как у вас. Но на полях работают мужчины, и-эмма! Вот так нравы.

Джокия отмахнулся от Чиптомаки, ускорил ход и поравнялся с гигантом.

- Салакуни, из города за нами наверняка будет погоня.

- Не наверняка, - отозвался воин. - Я не все понял об их жизни, но люди в Вилли-Шате думают о богатстве, а не о чести. Для того, чтобы нас наказать, требуется заплатить несколько жизней, а они и так потеряли одну. Если бы я остался в городе, то угрожал бы власти купцов, но я ушел.

- Но если они решатся погнаться за нами, то ведь наверное догадаются, где нас искать!

- Да, в трех местах. Я говорил об этом с купцами ночью, - Салакуни прищурился. - Кто это стоит на дороге там впереди?

Храмовник не знал, что на это ответить. И только Чиптомака, вглядевшись, узнал знакомую шапочку.

- Имам! Помните, вчера толстый сказал, что к ним пришел имам. Я думаю, он здесь главный. Имамы всегда и везде главные.

- Очень странно ведет себя твой имам. Встал на середине дороги совсем один. Может быть, хочет поговорить?