Читать «Звезда предков» онлайн - страница 148

НОРМАН СЕЙМОН

- От имамов приходили воины, - сказал гигант Абу-Салтану. - Но карлики отогнали их стрелами.

- Надеюсь, у отца хватило ума не высовываться вперед, - пожал плечами имам. - Хвала Всевышнему, старик никогда отличался храбростью. Что ж, скоро мы все узнаем и увидим... Вот только карлики - это большая помеха. Они хорошо стреляют.

- Если не сможем добраться до крабов и пориаков, перебьем хотя бы их, - пожал плечами Салакуни. - Лэпхо, не отставайте! Я могу вот-вот совершить подвиг!

Колонна быстро прошла через джунгли, не встретив никакого сопротивления, и вскоре вышла на уже знакомый луг. Стараясь держаться вне досягаемости стрел карликов, оставшихся в деревне, Сумачако подвел своих воинов к мысу, на котором стояли несколько десятков вооруженных имамов. Чиптомака сразу узнал седобородого Али-Салтана, который по колено вошел в реку и умывался.

- Не верю тому, что вижу! - крикнул он, завидев сына. - Стою в воде, а крокодилы ко мне не плывут! Их просто нет, они их истребили!

- Размножатся, - успокоил его Абу-Салтан.

С мыса было хорошо видно, что всякое движение у берега прекратилось. Ни одного рьен-моола не осталось на суше, теперь в реку входили пориаки и крабы. Ни на людей, ни на остающихся в деревне карликов они не обращали ни малейшего внимания. Скоро все водяные твари оказались в реке, некоторое время их путь вниз по течению отмечали пузырьки воздуха, потом исчезли и они.

- Не верю, что чудища смогут пройти мимо Мертвых островов... - пробормотал Абу-Салтан, передернув плечами, потом опомнился. - Я должен представить вам своих друзей, правоверные имамы! Все они стоят на пути борьбы с шайтаном, хотя руки их грязны, а мысли нечестивы. Имена этих дикарей: Салакуни, Сумачако.

Представлять остальных имам явно не собирался, особенно обиделась Ларимма. Абу-Салтан этого не заметил, а если бы и заметил, то сильно удивился. Даже двое дикарей - многовато для правоверных, за всю жизнь не запомнивших ни одного имени народа хозулуни.

- Это твои рабы? - спросил Али-Салтан.

- Нет, - имам смущенно опустил голову.

- Понятно... Что ж, лишний повод совету вернуть тебя обратно, а то ты совсем испортишься на востоке. Эта сотня заморышей - та самая армия, о которой ты говорил? Теперь понятно, почему тебе нужна наша помощь.

- Так что же, отец?

- Ты ее получишь. Гонцы уже разосланы, скоро бы соберем тысячи воинов, не считая хозулуни. Они приплывут на лодках, ты мог раньше такое себе представить? - Али-Салтан пощелкал языком. - Квилу на всем течении - почти без крокодилов! Совет приказал спустить на воду все, что можно. Вот только... Не пробьют ли нам днище эти водяные твари?

- Они стремятся к Лантику, - вставил словечко Сумачако.

- К океану им по реке не добраться, Мертвые острова убьют их. А мы доплывем до них и обойдем по суше. А еще мне сообщили кое-что из деревень ниже по течению... Там прошли несколько удивительных созданий, они похожи на обезьян, но гораздо крупнее и воняют, как хозулуни, даже хуже.

- Ну, хватит! - Салакуни повернулся и широкими шагами пошел прочь.