Читать «Голос Бездны» онлайн - страница 139

НОРМАН СЕЙМОН

- Господин Грамон... - тихонько сказал Але.

Хью оглянулся и увидел, как от церкви к ним идет кюре Энджи, сурово хмуря брови. За ним, плечо к плечу, шагали не меньше десятка вооруженных мечами и топорами статных рыбаков. Грамон только присвистнул.

- Что это у вас за ополчение, кюре?

- Вы помните, на чем мы с вами расстались? Мне кажется, я вас нанимал и даже заплатил деньги.

- Ну, не на всю же жизнь вы меня наняли, господин кюре! - развел руками Хью. - И потом, вы же видите, на мне живого места нет. Так что вы мне еще должны, за такие задания. Тем более, что вы все кажется знаете еще получше меня... Факельщики ведь все знают, верно?

- Да, и я знаю, куда вы так спешите. Хотите удрать, верно? В то время, как ваша родина в опасности и нужно напрягать все силы острова для борьбы с захватчиками, вы, один из лучших бойцов, думаете только о себе!

- Заботиться о том, чтобы корабль не утонул, стоит только пока у него нет днища, - степенно ответил Грамон. - А когда оно отвалилось, это становится глупой затеей. Мы убили одного колдуна - теперь, говорят, их двое или трое. Если вы сумеете погубить этих, в чем я сомневаюсь, то приплывет еще десяток. Про нас знают и не оставят в покое. А вы готовы искать союзников чуть ли не на Гате...

- Большая Земля! - кюре затряс кулачком. - Надо плыть на Большую Землю и искать помощи там!

- Я все время об этом думаю, господин Энджи. Но люди, не подвластные Темному Братству, живут севернее, и моряки не знают туда дороги. Зато неплохо разведали острова. Значит, сначала разумнее спастись, а уже потом поискать союзников, чтобы отвоевать Андро обратно.

- Вы просто трус! - выкрикнул Энджи.

Именно в это время большая семья Грамона, замыкаемая нагруженным узлами Джезекией, вышла из домика кюре. Рыбаки двинулись было к ним, но Хью обнажил меч с такой яростью, что они остановились. Але, подумав немного, тоже достал оружие.

- Идите же! - сквозь зубы приказал женщинам Хью. - Не слушайте старика, он всю жизнь играл в тайные общества, и теперь считает себя вправе распоряжаться чужими жизнями.

- Уж не вам меня упрекать... - Энджи наступал на Грамона, прямо на его меч. - Одумайтесь, Хью, вы нам очень нужны. Мы готовы применить силу.

Грамон чуть обернулся, чтобы убедиться, что женщины уходят, и увидел спешащего к нему Лоу. Тот выглядел так, будто бежал сломя голову всю дорогу, что не на много отклонялось от истины.

- Вот, ко мне спешит подкрепление, - похвастался Хью перед кюре.

- Я тоже жду еще людей, - пожал плечами тот. - Грамон, мы не отпустим вас. Вы принадлежите нам.

- Хью! Мошенник! Вымогатель! - закричал лойнант, подходя и в свою очередь вытаскивая меч. - Адмирал в бешенстве! Король вспомнил, что ты осужден на каторгу!

- Ладно, - согласился Хью. - Буду грести на галере. Очень рад, что ты поспел, тут вырисовывается такая картина... Ну точно такая, которой я и боялся.

- Ты - боялся? - усмехнулся Лоу. - А кто так подбил тебе глаз?.. О, кого я вижу! Господин Викто!

Действительно, от церкви подошли еще несколько человек, среди них бахамский знахарь Викто и ребенок, с ног до головы укутанный в покрывало. Лойнант сразу же вспомнил историю младшего сына барона Фасти и перестал улыбаться. Ему показалось, что идущие со знахарем рыбаки держатся к нему уж очень близко.