Читать «Власть колдуна» онлайн - страница 139

НОРМАН СЕЙМОН

- Господин Хью? - опешила Дженис. - Вы на меня за что-то сердитесь?

- Что? - Грамон в паланкине облился ромом и выглянул наружу. - Дженис?.. Что тебе надо?

- Извините, господин Хью, я, может быть, невовремя вас побеспокоила... Анджале очень хочется купить бусы, а впереди нас как раз везут целую тележку, это ракушки с южного побережья. Очень дешевые, наверняка!

- У меня нет серебра, - нахмурился Хью, который иногда бывал злопамятен. Лоу не пускает его проведать родной дом на мысу Вуду, где, быть может, прямо в этот момент камийцы вытворяют что-нибудь с его большой семьей, а он должен давать деньги девочке, посылавшей его на смерть, чтобы спасти другую девочку, которая гналась за ним с его же мечом по Бахаму, чтобы отрубить голову. - И вообще, ты действительно невовремя, я скверно себя чувствую.

- Но Анджала такая бедняжка, - упрямо наклонила повязанную платком головку Дженис. - Ее брат может быть, умрет. Купите ей бусы, я вас прошу!

- Вот ей и следовало бы думать о брате, а не о бусах, - брюзгливо заметил Грамон, но все же протянул золотой. - Вот, этого хватит, наверное, на всю тележку. Можете попросить лойнанта Лоу, чтобы он ее для вас вез.

После этого Хью решительно задернул занавеску и опять отхлебнул из кувшина. Его действительно очень беспокоили новости с северного побережья. Каждую из своих трех жен коротышка по своему любил, не говоря уже о детях. Много лет лелеемое семейное гнездышко теперь грозило оказаться полностью разоренным... А ведь такое было тихое местечко! Мыс Вуду пользовался дурной славой: когда-то один из древних камийских королей, владевших то время этим кусочком суши, утопил там семьсот семдесят семь вудуистов. Хью сомневался, чтобы кто-то их так точно сосчитал, но предание гласило именно так. Гласило оно также, что во время полнолуния колдуны выходят из моря и творят всякие гадости над всеми, до кого доберутся. Грамон лично бодрствовал на побережье несколько полнолуний подряд, прежде чем купить там дом, и мог утверждать, что более спокойной местности на острове Андро нет. Особенно его радовало то, что не только вудуисты, но и шпионы всех королевств обходили этот уголок как незаслуживающий внимания.

- Господин Хью! - снова постучала Дженис.

- Что еще? - Хью начал подбирать слова, чтобы объяснить этой девчонке, кто она такая. - Тут есть еще раненые, их не стоит беспокоить, если уж тебе наплевать на меня.

- Что вы, господин Хью, разве можно так говорить?! - вскинула брови Дженис. - Я просто хочу показать вам, какие бусы мы купили. Вот!

- Замечательно, - Хью и не подумал брать протянутую ему разноцветную охапку.

- Вы так думаете? А мы только что говорили о вас с Анджалой.

Хью промолчал, стараясь взглядом показать Дженис, как мало для него значат эти разговоры.

- Вы ей говорили о многоженстве, - продолжила девочка, не дождавшись ответа. - Вы считаете, что в этом нет ничего особенного.

И снова Грамон ничего не сказал. Ему стало действительно грустно.

- Я хочу сказать, что совершенно с вами согласна, господин Хью, - выразительно закончила Дженис. - Поправляйтесь.