Читать «Катары» онлайн - страница 98

Патрик Вебер

Утром Ле Биан столкнулся с Шеналем на лестнице, спускаясь в холл. Хозяйка, как всегда, была погружена в подсчеты. Даже непонятно было, что это за цифры она складывает и делит с утра до вечера — а впрочем, может быть, она и во сне не перестает считать. Шеналь же, хотя было еще очень рано, уже сходил за покупками. Он вошел в гостиницу с полными сумками хлеба и овощей.

— А, работяга! — весело воскликнул он. — Что вчера вечером мое фрикасе обидел? Ты даже не знаешь, чего лишился.

— Заработался я, — ответил Ле Биан, притворяясь, что все в порядке. — Не заметил, как пропустил ужин.

— А сейчас без завтрака, что ли, уходишь? — сказал Шеналь, ставя сумки на пол. — Поешь: варенье жена варила, а хлеб отличный от папаши Альбера. Увидишь, тебе понравится: теплый еще, только что из печи!

Дружеская настойчивость хозяина насторожила Ле Биана. Он ответил, немного нахмурясь:

— Не могу. Дел много, пора уже ехать.

Шеналь понял, что ничего не добьется, но доброго расположения духа не лишился.

— Ну что ж, езжай. Только имей в виду: вечером на рататуй жду тебя обязательно. Такое надо обязательно испытать хоть раз в жизни, если не хочешь помереть дураком!

Ле Биан принужденно улыбнулся и с облегчением вышел из гостиницы. Шеналь теперь ему решительно казался чересчур обаятельным для порядочного человека.

Было еще далеко до полудня, когда его машина остановилась на главной площади Мирпуа. Городок выглядел как средневековый, и это впечатление было тем сильней, что на улицах не было почти никого. Ле Биан внимательно разглядел деревянные резные головы на фасаде «Консульского дома», и ему казалось, что он погрузился в далекое прошлое. Книжный магазин Шевалье находился рядом с этим известным памятником архитектуры. Черноволосый молодой человек как раз вынес на улицу железную доску с надписями, восхвалявшими подбор романов, учебников, путеводителей и журналов с картинками в этом магазине. Ле Биан подошел к нему:

— Бертран?

— Да, я, — ответил молодой человек, недоуменно сдвинув брови. — Мы разве знакомы?

Ле Биан улыбнулся, чтобы снять напряжение, и сказал:

— Да нет. Я знавал Филиппу. Она мне говорила, что я могу вас кое о чем спросить.

Актер из Бертрана вышел бы никакой. Он буквально побелел при одном только звуке имени Филиппы.

— Я… — пробормотал он… — я не знаю Филиппы! Вы, должно быть, ошиблись…

— Бертран, — уверенно ответил ему Ле Биан, — я точно знаю, что вы ее знаете. Долго я приставать к вам не буду — всего пара вопросов.

В витрине показалась чья-то голова и принялась буравить взглядом приказчика. Голова была приделана к могучему женскому телу — очевидно, хозяйки магазина.