Читать «Меч тамплиеров» онлайн - страница 19

Пол Кристофер

В конце концов любопытство пересилило.

— Что ж… Можем, по крайней мере, попытаться.

Они вернули оружие в тайник и покинули дом, тщательно заперев двери.

— На вашей машине или моей? — поинтересовалась Пэгги.

Девушка взяла автомобиль напрокат в компании «Герц» у Ниагарского водопада, а Холлидей ездил на «форде краун виктория» из гаража «Мотор пул» в Вест-Пойнте — никакого радио в салоне, никаких «прибамбасов», зато подвеска как у танка.

— На вашей, — решил подполковник.

Главный университетский городок Нью-Йоркского госуниверситета располагался менее чем в миле от Харт-стрит. Серые, невыразительные строения, в которых безошибочно узнавалась работа американо-китайского архитектора И. М. Пея, напоминали россыпь гигантских пособий для изучения стереометрии, а не здания. Кто-то назвал в прессе этот стиль «крепостной архитектурой». По мнению Холлидея, университетский городок походил больше на детские постройки из кубиков. Унылое впечатление лишь немного смягчали деревья, оживлявшие урбанистический пейзаж.

Исторический факультет находился в Томпсон-холле — приземистом прямоугольнике из силикатного кирпича с выступающими справа и слева частями фронтона. Холлидей и Пэгги вошли через парадные двери и попали в длинный вестибюль без окон, едва освещенный редкими люминесцентными лампами.

— Нам рассказывали о таких зданиях на курсе социологии, — пробормотала Пэгги, с неудовольствием оглядываясь по сторонам. — Тут все рассчитано, чтобы не дать развиться бунту. Узкие лестничные пролеты, плохое освещение, медленные лифты… — Она фыркнула. — Кто бунтует в университетах в наши дни? Все студенты уже готовые бизнесмены, серьезные и скучные. Никакого секса, никаких наркотиков, никакого рок-н-ролла. Ну разве что пиво и футбол. И то в очень умеренных количествах.

— Не все так плохо, — усмехнулся Холлидей. — Еще хватает и секса, и наркотиков, и рок-н-ролла. Даже в Вест-Пойнте.

— О! Вы разбиваете мне сердце! — воскликнула Пэгги, притворно округляя глаза. — Неужели будущие офицеры, гордость Соединенных Штатов, курят травку?!

— Травка — это мелочи, — ответил подполковник. — Представьте себе те места, куда наша армия отправляет своих солдат: Вьетнам, Панама, Ирак, Афганистан… Просто рай для наркоманов и наркоторговцев. Любой каприз за ваши деньги.

— По-моему, вы слишком цинично отзываетесь о наших солдатах.

— Потребление героина в США увеличилось почти на двести процентов во время вьетнамской войны. Мне приходится быть циничным.

Кафедру Средних веков они нашли на третьем этаже. Чтобы попасть в кабинеты профессоров, нужно было миновать приемную, в которой за столом восседала строгая дама-секретарь. Согласно табличке, установленной тут же, ее звали мисс Каролина Брэнч. Говорящая фамилия — ее обладательница выглядела худой, как палка. На первый взгляд ей было лет шестьдесят. Ну, может быть, плюс-минус два или три года. Ее лицо хранило следы былой красоты — много лет назад она могла бы, пожалуй, подрабатывать фотомоделью. Но возраст берет свое. Высокие скулы сейчас смотрелись будто вырубленные топором, шея стала тощей и морщинистой — этого не скрывала даже цветастая легкая косынка, — маленькая грудь казалась неестественно симметричной из-за подбитого ватой бюстгальтера. Волосы, собранные в старомодную — где-то семидесятые годы — прическу, раньше, наверное, были каштановыми, а теперь стали просто коричневыми. Мисс Брэнч сидела прямо, сцепив длинные тонкие пальцы, которые никак не украшали вздувшиеся вены и старческие пигментные пятна. Ни колец, ни браслетов она не носила. Казалось, она работала секретарем всю жизнь.