Читать «Обольщение в красном» онлайн - страница 73

Мэдлин Хантер

Отдаваясь наслаждению, она абсолютно забыла о том, что еще совсем недавно испытывала неприязнь к этому человеку. Но ее гнев растворился за наваждением. Возможно, именно это ощущение потери времени сделает брак с ним более терпимым, чем сделали бы чувства.

Предаст ли она отца, если примет его предложение? Даже если это даст матери шанс на спокойную жизнь, а Саре подарит лучшее будущее? Она не думала, что отец стал бы возражать против этого. Вопрос в другом: не воспротивится ли она сама решению принять предложение лорда Себастьяна?

К тому же, совершив эту сделку, она сможет найти способы оправдать его, ведь у нее будут другие, более широкие возможности.

— Если мы все же вступим в брак, то, полагаю, наш союз будет весьма непростым — вроде тех, о которых часто говорят в высшем обществе, — промолвила Одрианна. — Я имею в виду, что вы сможете иметь любовниц, да и я, родив сына, тоже буду иметь возможность развлекаться на стороне. — Она внезапно обнаружила, что ей стало очень легко говорить искренне о подобных вещах с мужчиной, с которым ее теперь связывали мгновения скандальной интимности.

Подумав несколько мгновений, Себастьян ответил:

— Разумеется.

Когда они подошли к дому, она все еще держала в руках ожерелье.

— Я не могу принять его, — сказала Одрианна.

Себастьян забрал у нее украшение, но тут же взял в руки ее ридикюль. Уронив в него ожерелье, он вернул ридикюль Одрианне.

— Если вы снова откажете мне, то это будет единственной компенсацией, которую вы от меня получите, — вымолвил он. — Ну а если вы мне не откажете, то ожерелье станет моим подарком по случаю нашей помолвки.

Дафна действительно вернулась, покончив с делами. Она отказалась войти в дом и поджидала Одрианну в экипаже лорда Себастьяна.

Лорд Себастьян передал Одрианну на попечение лакея, стоявшего у входа в дом. Она попрощалась с ним, сделала несколько шагов, а затем, подумав мгновение, повернулась к нему, чтобы сказать последнее слово:

— Я полагаю, эти несколько часов в неделю были бы вполне сносными.

— То, что произошло сегодня, — это лишь небольшая часть того, что вы получите от нашего союза, мисс Келмслей, — сказал он. — Надеюсь, что вы дадите мне ответ касательно остальных его частей до конца этой недели.

— Да, я так и сделаю.

Она поднялась в карету. Дафна была довольно мрачной, но, похоже, не очень сердилась на то, что ей пришлось ждать.

— Ты познакомилась с маркизом? — спросила она, когда карета покатилась по мостовой.

— Да, и он мне очень понравился.

Дафна поерзала на сиденье.

— А маркиза была дома?

— Как и было обещано, с ней я тоже познакомилась. — Одрианна недовольно наморщила нос.

Дафна рассмеялась. Приоткрыв шторку, она оглядела роскошное внутреннее убранство экипажа.

Она несколько минут молча смотрела в окно, а потом устремила взор прямо Одрианне в глаза:

— Итак, дорогая кузина, когда же свадьба?

Глава 11

Спустя два дня лорд Себастьян получил от Одрианны письмо, в котором она сообщала, что принимает его предложение. Письмо, полученное от миссис Келмслей на следующий день, выражало нескрываемую радость. Миссис Келмслей приглашала Себастьяна навестить ее. Он тут же отправился к ней домой, где и познакомился с ее младшей дочерью Сарой. Они вместе пили пунш в крохотной гостиной дома миссис Келмслей, расположенного возле Рассел-сквер, и в течение получаса она притворялась, что не испытывает к нему ненависти.