Читать «Хозяин Проливов» онлайн - страница 163

Ольга Игоревна Елисеева

— Я больше всего боялась, что тебе перебьют ноги. — Язык у нее заплетался.

«А я думал, ты больше всего боишься скифов», — хмыкнул Левкон.

— Наверное, меня еще не хватились, — вслух сказал он.

— Хватятся, — с трудом проговорила Колоксай. — Скоро первая дойка. Женщины выйдут к скоту. Но нам уже все равно.

Гиппарх не разделял ее уверенности. Пугает скифов лес или нет — надо уносить отсюда ноги. И как можно скорее. Беда в том, что он и сам не мог сдвинуться с места от усталости. А Арета, пробежавшая большое расстояние по степи, и подавно. Когда она все же заставила себя встать, розовая полоса восхода уже разгоралась на горизонте. Дружный рев коров в скифском стойбище долетал даже к подножию холмов, хотя ни кибиток, ни шатров отсюда не было видно.

Теперь с оружием у них было плохо. Левкон потерял меч, а лук и горит у него отобрали скифы. Арета, повздыхав, отдала ему свой акинак, а сама удовлетворилась длинным широким кинжалом. Спутники начали карабкаться вверх. Подъем не был крутым, невысокие сосны с красными стволами, разбросанные тут и там по склону, скорее напоминали рощу, чем лес. Между ними можно было водить хороводы, но нельзя спрятаться. Отсутствие подлеска пугало. Но по мере того, как беглецы взбирались все выше, лес становился гуще. Сквозь хвойный ковер под ногами во многих местах пробивались кустики черники. Гиппарх знал, что дальше пойдут заросли орешника и кизила, пока на вершине плато деревья снова не начнут редеть. Им еще ни разу не попалась, ни одна тропа. Это успокаивало: значит, вокруг нет людей.

— По этому склону никто не ходит, — подтвердила Арета. — Здесь есть несколько святилищ в земле. Все боятся их жриц.

Решив, что со жрицами он как-нибудь да справится, Левкон перестал глазеть по сторонам и уставился себе под ноги. Следовало поблагодарить Колоксай за помощь, да язык не поворачивался. Гиппарх дозрел до разговора во время привала. Меотянка уже развязала мешок и вытряхнула остатки еды: пару зачерствевших ячменных лепешек и полоску соленого мяса. Воды они пока не нашли, и сухой хлеб колом встал в горле.

— Я должен сказать тебе спасибо, — начал Левкон.

— Должен — скажи, — буркнула Колоксай.

— Не знаю, почему ты вернулась…

— Я привыкла заботиться о своем имуществе.

Всадница вовремя отскочила. Лицо ее спутника побагровело от гнева, и руки сами собой сжались в кулаки.

— Я не твое имущество! — выкрикнул он.

Колоксай подняла на него глаза, в них не было насмешки.

— Давай заключим договор, — серьезно сказала она. — Мы вряд ли дойдем. Но вдруг нам повезет…

Левкон выжидающе смотрел на нее.

— Если на киммерийской стороне мы первыми наткнемся на греков, ты отпустишь меня, — продолжала Арета. — Если на меотов — я тебя.

Гиппарх прищурился. С одной стороны, сделка была выгодной. С другой… слово, сказанное сейчас, ничего не значило.

— Согласен, — наконец кивнул он. — Хотя, если помножить твою удачу на мою, получится просто царское везение. — Он скривился.

— Что такое «помножить»? — Арета пробовала разжевать кусочек соленого мяса, и на ее лице была написана крайняя сосредоточенность.