Читать «Хозяин Проливов» онлайн - страница 137

Ольга Игоревна Елисеева

— Ты… все у меня отняла!

На ее крик из соседних палаток стали высовываться всадницы, собралась толпа.

— Я пришла все тебе вернуть, — невозмутимо заявила Арета. — Вот раб. Вот золото. Посмотри, если хочешь, все ли на месте.

— Мне не нужны твои подачки! — вне себя от ярости, выкрикнула Ясина, вцепившись ногтями в собственные щеки. — Убирайся! И больше никогда не приходи сюда! Царская сука! Убийца! Воровка!

— Кажется, нам не рады, — холодно констатировала Колоксай. — Идем.

Она гораздо проворнее, чем полагалось женщине, не желавшей чужого имущества, схватила Левкона за руку и потащила прочь от шатра его бывшей хозяйки. Сбитый с толку раб не выпускал из рук узел с золотыми побрякушками.

Со всех сторон слышалось:

— Ясина, ты дура!

— Колоксай поступала с тобой по чести.

— Совсем свихнулась!

— Собака от злости бесится!

Левкон скосил глаза и увидел, что Арета заходится беззвучным смехом. Ее явно забавляло происходящее. И этот внезапный приступ веселья в сочетании с ледяным выражением лица произвел на него еще более отталкивающее впечатление. Она специально разыграла комедию с возвращением проигрыша, чтоб еще больше унизить Ясину.

— Займись тут чем-нибудь, — буркнула Арета, бросив его у входа в свой шатер, и, повернувшись на пятках, зашагала к центру лагеря, где на небольшой насыпи, сплошь укрытой круглыми щитами, возвышался шатер царицы.

Левкон почесал в затылке. Легко сказать: займись — в чужом-то доме! Утешив себя тем, что работа дурака найдет, он перешагнул через порог палатки. Собрать раскиданные вещи, перетряхнуть постель, почистить оружие… Под пологом царил отталкивающий порядок. Ровные ряды одеял, сложенные на деревянный сундук у стены, как лепешки на поднос. Скатанный войлок, обнажавший земляной пол. У Ясины всегда был такой свинарник, что только выгребай! Левкон для порядка поискал веник. Беда. Куда она его прячет?

Оружие. Но эта баба — не Ясина. А по закону за прикосновение к хозяйскому оружию без разрешения рабу отрубали кисти рук. К тому же аккуратно развешенные на деревянном столбе в центре шатра доспехи прямо-таки резали глаз своей противоестественной чистотой. «Такое впечатление, что она их надевает только для вида. Ни одной вмятины».

Лошадь. Ну да, оставалась лошадь. С утра Колоксай явно не успела ее почистить и выводить — это занятие для рабов. Левкон открыл небольшой загон, располагавшийся слева от шатра. Рослый соловый жеребец с белой отметиной на лбу враждебно косился на чужого человека. У Ареты был дорогой конь, не степной, чистокровный фессалиец. Редкая и очень ценимая здесь добыча. Вероятно, подарок Тиргитао. Сам гиппарх предпочитал кобыл, они спокойнее в бою. Большинство меотянок думали так же. В том, что Солнышко разъезжала на ненадежном скакуне, был вызов. Делаю, что хочу, и никто мне не указ, пусть брыкается.

— Как тебя зовут?

Конь захрапел и попятился, а потом, видя решимость незнакомца накинуть недоуздок, попер на него грудью. «А вот этого не надо. — Недаром Левкон с детства возился с лошадьми. — Я ж насквозь тебя вижу, пакостник». Жеребец не успел сбить его с ног, когда гиппарх, вцепившись ему в загривок, одним прыжком вскочил на спину. «Узды не хочешь? Мы без узды». Скакун заржал и начал бить задом. «Главное, плетень не разнести», — думал Левкон.