Читать «Танец мертвых девушек» онлайн - страница 105
Рэйчел Кейн
Он схватил биту, легко вырвал ее из рук Клер, бросил приятелю, и тот одной рукой поймал ее.
— Ну, это уж совсем глупо, — заявил придурок. — Все, знаешь ли, могло бы пройти легко и даже приятно.
— На мне защита Амелии, — сказала Клер.
Он схватил ее за воротник черной рубашки с изображением черепа и с силой дернул на себя. Она попыталась вырваться, но подкосились ноги.
— А мне плевать, — бросил он. — Я не из этого дурацкого города. Все мы не отсюда. Моника сказала, что можно обойти ваши дурацкие правила, в чем бы они ни состояли. Понятия не имею, кто такая эта Амелия, но она может поцеловать меня в задницу — после того, как мы здесь закончим.
Дверь издала сухой металлический щелчок и медленно отворилась. Клер попыталась сфокусировать взгляд — кажется, там кто-то стоял. Нет, двое. И один из них рыжий. Что-то такое было связано с рыжими волосами, вот только что? А-а, да. Сэм рыжий. Вампир Сэм, дедушка Майкла, дикость какая-то!
Больше снаружи на двери не было ручки, а та, что внутри, с глухим стуком упала на ковер и покатилась под кровать.
— Клер! — Это была Ева! — О господи...
— Прошу прощения, — заговорил Сэм, — но что ты сказал об Амелии?
Придурок из кофейного бара отпустил Клер, и она соскользнула по стене, оглядываясь в поисках чего-нибудь, что могло бы послужить оружием, но под руку подвернулась лишь пара грязных носков из кучи белья. По какой-то причине это показалось ей забавным, она глупо захихикала и откинула голову к стене, чтобы дать шее расслабиться. Шея так сильно устала!
— Я сказал, что Амелия может поцеловать меня в задницу, рыжий. И что теперь? Ты собираешься убить меня взглядом?
Сэм просто стоял; вроде бы в нем ничего не изменилось, но в комнате внезапно стало холодно.
— Ева, забирай свою подругу, — сказал он.
— Ага, Ева, входи, будет еще веселее в постели! — Иан захихикал. — Я слышал, ты знаешь, как хорошо провести время.
Он бросил на пол окровавленный носок, который до этого прижимал ко рту и носу, и изготовился схватить Еву, как только та войдет. Сэм посмотрел на носок, поднял его и сжал, выдавив в ладонь впитавшуюся в него кровь.
И потом слизнул ее. Медленно, обводя взглядом всех парней по очереди.
В голове Клер зажужжало, словно в пчелином улье.
«Ох, я, кажется, сейчас отключусь, потому что это уже чересчур».
— Дерьмо! — буркнул Иан и быстро попятился. — Ты псих, парень!
— Временами, — ответил Сэм. — Ева, забирай ее. Никто тебя и пальцем не тронет.
Ева осторожно обошла его, бросилась к Клер, подхватила ее и поставила на ноги.
— Можешь идти?
— Не очень хорошо, — ответила Клер, борясь с тошнотой.
Ее тошнило и продолжало обдавать то жаром, то холодом, но странным образом все это казалось размытым и забавным, даже ужас в глазах Евы.
Правда, не таким уж забавным, когда придурок из кофейного бара все-таки решил схватить Еву.
Он перескочил через постель, потянулся к ней... Зачем, интересно? Клер слишком плохо соображала, чтобы понять. Может, хотел использовать в качестве живого щита против Сэма? Как бы то ни было, ему не следовало этого делать.