Читать «Божья девушка по вызову» онлайн - страница 226

Карла ван Рэй

Теперь я понимаю.

Ты делал лучшее, что мог.

Ты любил.

Ты насиловал,

Ты ненавидел,

Ты бил,

Ты чувствовал вину.

Ты так и не перерос свои детские печали,

Много работал,

Осуждал, защищал и в конце концов заболел.

Теперь ты умер,

И это ничего.

Ничего, что ты любил так, как казалось тебе правильным,

И что это не оправдало моих ожиданий.

Это ничего.

Теперь ты мой ангел.

Спасибо тебе, любимый папа.

Примечания

1

В анекдоте обыгрывается название автомобиля «Rolls Canardly»: roll – «катить, вести транспортное средство» (англ.), а can hardly можно перевести как «с трудом» (англ.). – Примеч. пер.