Читать «Кольцо любви» онлайн

Холли Джейкобс

Холли Джейкобс

Кольцо любви

(Perry Square – 4)

«Холли Джейкобс. Кольцо любви»: Радуга; Москва; 2005

ISBN 5-05-006162-8

Оригинал: Holly Jakobs, “Be My Baby”, 2004

Переводчик: Н. Иосилевич

Аннотация

Мак и Амелия, работающие в одной юридической фирме, терпеть друг друга не могли – до той самой поры, когда Мак был вынужден обратиться к Амелии за помощью…

Холли Джейкобс

Кольцо любви

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– В ближайшее время в районе озера Эри, штат Пенсильвания, выпадет снег. Судя по всему, сегодня вечером глубина снежного покрова составит от двенадцати до восемнадцати с лишним дюймов. Иными словами, в Эри наступила очередная снежная зима. Приятно знать, что некоторые вещи не меняются никогда…

Как раз меняются!

Амелия Галлагер с некоторым раздражением выключила радио. Она ничего не имела против перемен. Но, похоже, все, что ее ждет, – это снегопад.

Причем сильный снегопад.

– Твой свирепый вид распугает всех выгодных клиентов, – сказал Ларри Маккензи, входя в офис юридической фирмы «Вагнер, Макдаффи, Чемберс и Донован».

Он потопал ногами у двери, стряхнув немного снега на ковер. Амелия не сводила с него глаз.

Мак был привлекательным мужчиной. Некоторые даже считали, что фраза «высокий, смуглый и красивый» придумана именно про него. Но Амелия знала правду. Ее мать любила повторять: «Суди не по внешности, а по поступкам». И почти все поступки Ларри Маккензи раздражали Амелию.

Конечно, она старалась отвечать ему тем же.

По мнению Маккензи, юрист по имени Ларри не мог внушать доверия, и он предпочитал, чтобы его называли Мак. Именно поэтому Амелия сказала:

– Ларри…

– Мак, – в миллионный раз поправил ее он.

Амелии захотелось улыбнуться, но она с серьезным видом продолжала:

– Я не собираюсь убирать за тобой снег с пола.

Он нахмурился, и у Амелии заметно поднялось настроение.

Она протянула ему несколько листков бумаги.

– Пока ты был в суде, тебе три раза звонила некая Ким Линдсей. Просила связаться с ней как можно скорее.

Он посмотрел на верхнюю записку, протянутую Амелией. Написанное на ней имя его явно заинтересовало.

– Линдсей… Ким Линдсей? Что-то не припомню. А она не сказала, в чем дело?

Амелия пожала плечами.

– Послушай, я только принимаю сообщения. Клиенты не рассказывают мне о собственной жизни. Наверное, ты познакомился с ней где-нибудь в баре на прошлой неделе и уже успел забыть.

– В баре? Если только ты говоришь о баре «Мицвах». Я туда пришел ради ребенка Марка.

– Очень остроумно, Ларри.

Ларри Маккензи действительно считал себя остроумным – и об этом знали все его знакомые.

Правда, многие тоже так считали. Но Амелия не разделяла их мнения. Для характера Маккензи у нее находилось немало других определений.

Во-первых, он постоянно выводил ее из себя.

Во-вторых, был крайне самовлюбленным.

В-третих, действовал ей на нервы.

В-четвертых, отличался невероятным высокомерием.

В-пятых, выводил ее из себя… ах да, это она уже отметила.

Конечно, ему еще подходило слово «великолепный», но только если судить исключительно по внешнему виду… А Амелия всегда судила о людях по их внутренним качествам. Правда, иногда она забывала об этих своих принципах, и тогда… Тогда она не могла не любоваться красотой Ларри Маккензи Вот и сейчас происходило то же самое. Он стоял перед ней и смеялся, и, несмотря на его несносный характер, Амелия не могла не обратить внимания на обаятельный блеск веселых глаз Ларри.