Читать «Средневековые легенды и западноевропейские литературы» онлайн - страница 166
Андрей Дмитриевич Михайлов
319
См.: Frappier J. Op. cit. T. II. P. 258–267.
320
См.: Wathelet-Willem J. Recherches sur la Chanson de Guillaume. P. 686; Frappier J. Op. cit. T. I. P. 151–156.
321
См.: Régnier С. Introduction //La Prise d'Orange, chanson de geste de la fin du XII siècle. P., 1969. P. 34–35.
322
См.: Cloetta W. Op. cit. T. I. P. 131–161.
323
См.: Tyssens M. Op. cit. P. 433. Ср.: Régnier C. Op. cit. P. 32; Frappier J. Op. cit. T. I. P. 239.
324
См.: Frappier J. Op. cit. T. I. P. 240–241.
325
См.: об этом персонаже: Wathelet-Willem J. La femme de Rainouart // Mélanges de langue et de littérature du Moyen Age et de la Renaissance offerts à J. Frappier. Genève, 1970. T. II. P. 1103–1118.
326
Ранее эта поэма была известна лишь в циклических рукописях; недавно обнаружены ее фрагменты в Кембридже и в Ленинграде. См.: Murjanoff M. Note sur deux nouveaux fragments d'Aliscans // Romania. T. LXXXV. 1964. P. 533–540.
327
См.: Frappier J. Op. cit. T. I. P. 279.
328
См.: Tyssens M. Op. cit. P. 153–162.
329
М. Де Рикер (Op. cit. Р. 149) справедливо считает, что лондонская рукопись «Песни о Гильоме» восходит к несохранившемуся протографу и к также несохранившейся «Песни о Ренуаре». Что касается поэмы «Алисканс», то испанский ученый видит в ней переработку лишь первоначальной «Песни о Ренуаре», что также вполне возможно.
330
См.: Frappier J. Op. cit. T. II. P. 19.
331
См. о нем: Louis R. De l'histoire à la légende: Girart, comte de Vienne (…819–877) et ses fondations monastiques. Auxerre, 1946; Idem. Girart, comte de Vienne dans les Chansons de geste: Girart de Vienne, Girart de Fraite, Girart de Roussillon. Auxerre, 1947. T. I, II.
332
См.: De Riquer M. Op. cit. P. 163–166.
333
См.: Die Enfances Garin de Monglane (Sprache mid Heimat. Eingang und Hauptteil des Textes). Vorgelegt von O. Bisinger. Greifswald, 1915. S. 5.
334
См.: Gautier L. Op. cit. T. IV. P. 106–107.
335
См.: Paris G. La littérature française au Moyen Age. P., 1889. P. 72.
336
Die Enfances Garin de Monglane. S. 43 («Когда этот герцог взял себе жену, которою он любил и лелеял, Пипин, король Франции, тоже женился на Берте, своей супруге…»).
337
См.: Gautier L. Op. cit. Т. III. P. 7—30.
338
Полагают, что в основу этой легенды легли некоторые эпизоды из жизни Марии Брабантской, жены баварского герцога Людовика II (казнена в 1256 г.); эти события были отнесены в далекое прошлое, ко времени жизни св. Женевьевы, покровительницы Парижа (V в). Подробнее см.: Seuffert В. Die Legende von der Pfalzgràfin Genovefa. Wiirzburg, 1877.
339
См.: De Riquer M. Op. cit. P. 224–226.
340
См.: Gautier L. Op. cit. T. III. P. 684–719.
341
Die Enfances Garin de Monglane. P. 88 («Сеньоры, послушайте историю о славных делах! О подвигах, о любви, о рыцарственности»).
342
Paris С. Histoire poétique de Charlemagne. P., 1905. P. 25.
343
См.: Frappier J. Op. cit. P. 192–197.
344
См. о нем: Runeberg J. Etudes sur la geste Rainouart. Helsingfors, 1905; см. также: Frappier J. Op. cit. T. I. P. 219–233; Wathelet-Willem J. Recherches sur la Chanson de Guillaume. P. 557–563.