Читать «Средневековые легенды и западноевропейские литературы» онлайн - страница 166

Андрей Дмитриевич Михайлов

319

См.: Frappier J. Op. cit. T. II. P. 258–267.

320

См.: Wathelet-Willem J. Recherches sur la Chanson de Guillaume. P. 686; Frappier J. Op. cit. T. I. P. 151–156.

321

См.: Régnier С. Introduction //La Prise d'Orange, chanson de geste de la fin du XII siècle. P., 1969. P. 34–35.

322

См.: Cloetta W. Op. cit. T. I. P. 131–161.

323

См.: Tyssens M. Op. cit. P. 433. Ср.: Régnier C. Op. cit. P. 32; Frappier J. Op. cit. T. I. P. 239.

324

См.: Frappier J. Op. cit. T. I. P. 240–241.

325

См.: об этом персонаже: Wathelet-Willem J. La femme de Rainouart // Mélanges de langue et de littérature du Moyen Age et de la Renaissance offerts à J. Frappier. Genève, 1970. T. II. P. 1103–1118.

326

Ранее эта поэма была известна лишь в циклических рукописях; недавно обнаружены ее фрагменты в Кембридже и в Ленинграде. См.: Murjanoff M. Note sur deux nouveaux fragments d'Aliscans // Romania. T. LXXXV. 1964. P. 533–540.

327

См.: Frappier J. Op. cit. T. I. P. 279.

328

См.: Tyssens M. Op. cit. P. 153–162.

329

М. Де Рикер (Op. cit. Р. 149) справедливо считает, что лондонская рукопись «Песни о Гильоме» восходит к несохранившемуся протографу и к также несохранившейся «Песни о Ренуаре». Что касается поэмы «Алисканс», то испанский ученый видит в ней переработку лишь первоначальной «Песни о Ренуаре», что также вполне возможно.

330

См.: Frappier J. Op. cit. T. II. P. 19.

331

См. о нем: Louis R. De l'histoire à la légende: Girart, comte de Vienne (…819–877) et ses fondations monastiques. Auxerre, 1946; Idem. Girart, comte de Vienne dans les Chansons de geste: Girart de Vienne, Girart de Fraite, Girart de Roussillon. Auxerre, 1947. T. I, II.

332

См.: De Riquer M. Op. cit. P. 163–166.

333

См.: Die Enfances Garin de Monglane (Sprache mid Heimat. Eingang und Hauptteil des Textes). Vorgelegt von O. Bisinger. Greifswald, 1915. S. 5.

334

См.: Gautier L. Op. cit. T. IV. P. 106–107.

335

См.: Paris G. La littérature française au Moyen Age. P., 1889. P. 72.

336

Die Enfances Garin de Monglane. S. 43 («Когда этот герцог взял себе жену, которою он любил и лелеял, Пипин, король Франции, тоже женился на Берте, своей супруге…»).

337

См.: Gautier L. Op. cit. Т. III. P. 7—30.

338

Полагают, что в основу этой легенды легли некоторые эпизоды из жизни Марии Брабантской, жены баварского герцога Людовика II (казнена в 1256 г.); эти события были отнесены в далекое прошлое, ко времени жизни св. Женевьевы, покровительницы Парижа (V в). Подробнее см.: Seuffert В. Die Legende von der Pfalzgràfin Genovefa. Wiirzburg, 1877.

339

См.: De Riquer M. Op. cit. P. 224–226.

340

См.: Gautier L. Op. cit. T. III. P. 684–719.

341

Die Enfances Garin de Monglane. P. 88 («Сеньоры, послушайте историю о славных делах! О подвигах, о любви, о рыцарственности»).

342

Paris С. Histoire poétique de Charlemagne. P., 1905. P. 25.

343

См.: Frappier J. Op. cit. P. 192–197.

344

См. о нем: Runeberg J. Etudes sur la geste Rainouart. Helsingfors, 1905; см. также: Frappier J. Op. cit. T. I. P. 219–233; Wathelet-Willem J. Recherches sur la Chanson de Guillaume. P. 557–563.