Читать «Двое под омелой» онлайн - страница 53
Маргарет Эллисон
Несмотря на навязчивые звонки Рика по телефону в последние два дня, она с ним не разговаривала. Да и какой смысл? У него доля ее акций, и она проиграла.
Теперь у Лессы нет другого выбора, кроме, как оставить пост президента компании. Настало время красиво уйти.
Неужели директорам не терпится насолить ей? Подпрыгнут ли они от радости, когда она сообщит им о своей отставке? Или они уже знают?
Следуя воле отца, Лесса боролась за власть, что с самого начала было обречено на провал. Руководство компанией — это изнурительный и эмоционально тяжелый труд. Всегда кто-то заглядывает тебе через плечо и норовит занять твое место...
Внезапно автомобиль начало трясти. Резко крутанув руль, Лесса подъехала к обочине дороги и остановила машину. Со стоном отчаяния она покинула салон. Вот так невезение. На правом колесе была проколота шина.
Лесса осмотрела пустынную местность и, потуже завязав на шее шарф, вышла на проезжую часть в надежде остановить какую-нибудь машину и попросить помощи.
Рик с нетерпением ждал этой встречи. Собрание совета директоров даст ему шанс объясниться с Алессандрой, показать себя с лучшей стороны.
Он никогда не встречал женщину, похожую на Лессу. Алессандра Лоренс — яркая, целеустремленная и смелая личность. А какие у нее внешние данные! Лесса обладает классической красотой, глазами, которые заставляют мужчин сходить с ума, телом, которое снится по ночам...
Черт возьми, где она? В его сердце закрался страх.
— Давайте голосовать, — предложил Вард. — Она не нужна нам здесь, чтобы ее уволить.
— Мы не будем ее увольнять, — спокойно сказал Рик.
— Но у нее меньше всего акций. И все мы видели, что она сделала с компанией. Она почти разрушила ее.
— У меня контрольный пакет акций. Лесса остается в компании. Это мое последнее слово.
В комнате воцарилась тишина. Лица директоров вытянулись и побледнели.
— Она даже не потрудилась приехать на собрание вовремя, — возмутился Вард.
— Может быть, что-то случилось, — предположила Бетти, подтвердив опасения Рика.
Вскочив, он встал и пошел к двери.
Уже не рассчитывая на постороннюю помощь, Лесса сняла свое пальто и, кинув его в грязь, встала на колени, пытаясь сменить колесо.
Но ее усилия были напрасными.
Она сняла перчатки, отвернула один болт, потом другой. Капли холодного дождя падали ей на лицо, а ледяной ветер продувал мокрую одежду.
Внезапно послышался рев мотора. Сердце девушки едва не выпрыгнуло из груди, когда она поняла, кому принадлежит затормозивший автомобиль.
— Что, черт возьми, с тобой произошло? — рявкнул Рик, выскочив из машины.
— Я проколола колесо.
Рик взглянул на Лессу и покачал головой. Если бы она только видела себя со стороны! Ее костюм был забрызган грязью, а волосы растрепал ветер.
— Где твое пальто?
— Я использовала его в качестве подстилки.
Рик снял пальто и попытался набросить его на плечи девушки.
— Я не нуждаюсь в твоей заботе.
Его глаза потемнели и сузились.
— Пошли в машину, — велел он.
Лесса подняла свое грязное пальто с земли и села в автомобиль Рика.
Заведя мотор и развернувшись на скользкой дороге, он произнес: