Читать «Сердце в гипсе» онлайн - страница 122

Катажина Грохоля

– Но прежде я хотел бы тебя кое о чем спросить. – Адам прошептал мне это прямо в ухо. – Я уже говорил об этом с Шимоном и с Тосей… Потом, когда я вернусь… мы могли бы подумать… ты не могла бы подумать… – Впервые с тех пор, как мы знакомы, Голубого не слушался язык. – В общем, не настало ли время, чтобы на почтовом ящике появилась наша общая фамилия?

Я лежала неподвижно и не находила что ответить. Знала только, что он поедет и что ему надо ехать. И то, что мы вместе, никоим образом не должно нас никак ограничивать.

Но жениться? Разве это обязательно? Ведь после свадьбы начинаются сплошные проблемы.

– А потом сердце в гипсе? – вырвалось у меня невольно.

– Малышка, оно у тебя сейчас в гипсе. Я другой, не сравнивай с тем, прежним. Неплохо было бы пройти курс специальной терапии, но это тебе самой решать, я не стану уговаривать. Все дело в проекции и трансформации. Поступай как знаешь. Ты сама себя порядком изводишь, поскольку беспрестанно сравниваешь с кем-то и боишься на что-то решиться. И по-видимому, тебя точно так же пугает любое лечение, которое могло бы все поставить на свои места.

Я боюсь? Чего здесь бояться? Замужества? А зачем мне оно? Зачем мне свадьба? Никогда в жизни. Это уж точно.

Нет, наверное, все-таки нет.

Нам и так хорошо…

Надо будет устроить грандиозный прием. Пригласить Гжесика, Улю, Кшисика, Реньку с Артуром, Маньку – я ведь даже не знаю, что там у нее, – всю редакцию и главного. Терапия? На черта мне какая-то терапия? Почему он думает, что я не решусь на лечение? Чего я испугалась? А Тося должна прийти с Якубом? А с кем приедет Шимон? Терапия… Интересно… Я ему еще покажу…

Свадьба? Через полгода?.. Еще уйма времени…

Подумаю об этом послезавтра.

Примечания

1

Старый город – исторический центр Варшавы. – Здесь и даме примеч. пер.

2

Руки вверх (нем.).

3

Служба эвакуации (нем.).

4

Пока (нем.).

5

Мазурские озера, живописный центр отдыха на северо-востоке Польши.

6

Библейскому имени Юдифь соответствует польское Юдита.

7

Без подготовки, впопыхах (лат.).

8

Лазенки – один из самых известных и красивых варшавских парков.

9

Намек на драму С. Беккета «В ожидании Годо».

10

Связи с общественностью (англ.).

11

VIP – очень важная персона (англ.).

12

«Фиддлер» – хорошо известная в Польше еврейская водка с пробкой в виде ермолки, к которой подвешена музыкальная открытка с записью популярной песни «Если б я был богат».

13

Отлично, грибы! (англ.)

14

Картошка с… (фр)

15

Старый, непрестижный район Варшавы.

16

Срочно (лат.).