Читать «Кто напал на парикмахера?» онлайн - страница 41

Дональд Соболь

Когда юный сыщик указал Пабло на это несоответствие, тот признался, что действительно взял колесо, как до того брал всякий хлам из других гаражей. Четвертое колесо вернулось к хозяину, и полтора велосипеда опять превратились в два. Пабло хотел было вернуть и другой похищенный хлам, но вот незадача – никто не желал брать его обратно.

Больше того, когда живущие по соседству выяснили, что Пабло собирает всякие ненужные вещи для своих скульптур, они разрешили ему рыскать по гаражам когда ему заблагорассудится.

– А мне и в голову не приходило, что можно просто попросить, – признался Пабло.

Остров сокровищ

Энциклопедия сразу понял, что Пит погубил карту нарочно, предварительно сняв с нее копию. То есть понял сразу, как только услышал его россказни про иллюминатор.

Пит заявил, что вода во время прилива поднимается на пять дюймов в час. Это верно. Но он еще добавил, что опасался, как бы вода не поднялась до открытого иллюминатора, который в час отлива, когда лодка стала на якорь, находился «в восемнадцати дюймах над ватерлинией».

На самом деле прилив никогда не достиг бы иллюминатора, даже если бы скорость подъема воды была вдвое выше. Потому что тогда и лодка поднималась бы вместе с приливом!

Уинслоу позволил Питу ковырять землю лопатой еще добрый час, прежде чем сказал, что карта «острова сокровищ» – всего-навсего сувенир с Нью-Йоркской ярмарки.

Пять улик

Энциклопедия понял, что странный набор предметов на прилавке указывает на миссис О'Куинн. Она ведь подрабатывала шитьем, не запамятовали?

Баночка масла ей была нужна для швейной машинки.

Смазав машинку, она хотела сделать несколько строчек сквозь промокательную бумагу, чтобы исключить риск испачкать ткань маслом.

Наждачная бумага понадобилась, чтобы, прострочив ее, заострить иглы.

Магнит мог пригодиться, чтобы подбирать рассыпанные булавки.

А резиновыми колечками можно обвить шпульки, чтобы нитки не спутывались.

В действительности воровкой оказалась дочь миссис О'Куинн, четырнадцатилетняя Мэри. Мать послала ее вниз в лавку, но та, вернувшись, заявила, что лавка уже закрыта.

Разумеется, миссис О'Куинн заставила Мэри немедленно вернуть деньги.

Золотая лихорадка

Уилфорд Уиггинс столкнулся с серьезной проблемой: как убедить ребят, что ему нужны деньги, несмотря на золотую жилу, якобы найденную старателем Дэном? Вот он и придумал трогательную историю.

В сущности, ее целью было объяснить, отчего Дэн не смог вывезти золото. Это можно было сделать только во вьюках, а Дэн потерял свою мулицу Куини.

Однако Уилфорд совершил роковую ошибку. Он объявил, что Куини родила малыша. В ту же секунду Энциклопедия понял, что вся его история – ложь. Ни Куини, ни любая другая мулица завести малышей просто неспособны. Мул – это гибрид кобылы и осла. Собственного потомства у мулов нет и быть не может, они бесплодны!

Кто напал на парикмахера?

– …выяснить, какая из трех клиенток глухая!

Раз сушилки глушили любой другой шум, преступница не могла подслушать разговор парикмахера с женой. Но как большинство глухих, она умела читать по губам! И прочла по губам мистера Джоргенса, что он собирается в банк со значительной суммой.