Читать «Подлодка, упавшая с небес» онлайн - страница 34

Дональд Соболь

– Зачем, по-твоему, «тиграм» забираться сюда? – удивился Энциклопедия.

– Понятия не имею, – отозвался Чарли скороговоркой. – Да меня это, признаться, и не колышет. У меня и без них тут мороз по коже. Пойдем отсюда!..

Энциклопедия заглянул за поржавевшую ограду. Кладбище заросло сорняками. По скромным могильным камням вился дикий виноград, скрывая выбитые на них имена первых поселенцев и солдат времен войны за независимость. Вблизи ограды стояло дерево, а на нем – свежая бело-красная мишень.

– Назад! – завопил Чарли, когда Энциклопедия полез по ржавым прутьям. – Тревожить заброшенные кладбища запрещено законом!

– Да нет, – успокоил приятеля Энциклопедия. – Я только посижу на ограде. А ты полезай ко мне на плечи да рассмотри эту мишень поближе.

– Ну уж уволь! Я же могу свалиться прямо туда… – Тем не менее Чарли сделал так, как его просили, и чуть не уперся носом в мишень. – Кто-то пулял из воздушного пистолета. Яблочко изрешечено дробью.

– Хмм… – промычал Энциклопедия снизу. – Ладно, слезай.

Чарли спрыгнул – и тут же, резко вскрикнув, покатился по земле.

– Нога, нога! – повторял он, и вдруг его озарило. Он сел и воскликнул с надеждой: – Что, если я напоролся на зуб бизона?!

Энциклопедия опустился на колени возле пострадавшего охотника за зубами. Достал чистый носовой платок, стер с левой ноги Чарли выступившую кровь и задохнулся от изумления.

– Надо же! Тебя подстрелили! В большой палец попала дробина. Больно?

– Пожалуй, не очень, – ответил Чарли. – Но чем дольше мы валандаемся здесь, тем хуже я себя чувствую.

Энциклопедия помог ему встать на ноги и выйти из леса. Через десять минут мама Чарли встревоженно следила за тем, как доктор Росс вынимает дробину.

– Ты знаешь, кто в тебя стрелял? – осведомился доктор.

– У нас есть улика. Энциклопедия нашел шапочку, какую носят «тигры». Один из них, наверное, и стрелял.

– Держись подальше от этих ребят! – вмешалась мама Чарли. – На них никакой управы нет. Пусть с ними разбирается полиция…

– Мне понадобится какая-нибудь его старая обувь, – заявил доктор Росс. – Прорежу в ней дырку для большого пальца, чтоб Чарли мог ходить, не снимая повязки.

– Не принесешь ли его старые синие кроссовки? – обратилась мама Чарли к Энциклопедии. – Они у него в комнате в шкафу.

– Мигом обернусь, – пообещал юный сыщик.

Но, едва покинув кабинет врача, Энциклопедия заметил одного из «тигров», Дьюка Келли, беспокойно вышагивающего по тротуару. Мгновенно сориентировавшись, он окликнул Дьюка:

– Эй! Ты живешь рядом с Чарли Стюартом. Можешь быстренько сбегать к нему?

– Зачем?

– Чарли ранили в ногу. Доктор хочет прорезать в его обувке дырку, чтоб он мог ходить, не снимая повязки. Миссис Стюарт велела взять одну из его старых синих кроссовок, которые лежат в шкафу.