Читать «Подлодка, упавшая с небес» онлайн - страница 31
Дональд Соболь
– Кто б он ни был, он должен был собрать зрелые ягоды с кустов или подобрать те, что осыпались, выдержать срок, чтоб они забродили, и засыпать в кормушку уже потом.
– А бедные, ничего не подозревающие птички, – подхватила Салли, – думают подкрепиться, а вместо того пьянеют, как забулдыги. Что за жестокая шутка!
– Слушайте, – подал голос Бастер, – может, для выдержки ягод используется вон тот сарай?
– Эй, ребята! – раздался голос. – Это мой участок. Что вам здесь надо?
Голос, как оказалось, принадлежал Карлу Хиггенсботтому, одному из «тигров» Жучилы Мини. Карл вышел из белого домика с заднего хода.
– Мы видели, что ты творишь с бедными птичками просто потехи ради, – вспылила Салли. – Про твои делишки следует сообщить в полицию!..
– Девочка сбрендила со скуки, – высказался Карл.
– Не остри! – оборвала его Салли. – Открой сарай. Уверена, ты доводишь ягоды до брожения именно там!
– Тебе бы в салочки поиграть, – отозвался Карл. – В этот сарай никто не заглядывал уже полгода. Но если хочешь убедиться…
Вытащив из кармана кольцо с ключами, он отпер замок. Смотреть в сарае было не на что – стол да три стула. На полке над распахнутым окошком стоял кувшин с яблочным соком, наполовину пустой, рядом лежали свечка и несколько коробков спичек.
– В прошлом году мы держали тут газонокосилку, – сообщил Карл. – Потом крыша дала течь. А этой весной тут иногда собирались «тигры», пока не отремонтировали свой прежний клуб…
– Энциклопедия, – произнес Бастер шепотом, – тут нигде ни ягодки. Может, мы были неправы, подозревая Карла?
Хиггенсботтом усмехнулся.
– Разумеется, вы были неправы, – согласился он и добавил самодовольно: – От ошибок никто не застрахован.
Сбегав домой, он принес кулек с пышками и четыре бумажных стаканчика. Пустил пышки по кругу, наполнил стаканчики соком из кувшина.
– Уж не хочешь ли ты предложить нам взятку? – съехидничал Бастер, однако впился в пышку зубами и выпил сок залпом: взятка оказалась ему по вкусу.
– Не хочется, чтобы вы остались на меня в обиде, – ответил Карл.
Салли круто повернулась к Энциклопедии.
– Ты можешь доказать, что он врет?
Юный сыщик попробовал пышку, отведал сок, задумчиво облизал губы и сказал:
– Доказать, что он врет? Нет ничего проще…
А ДЛЯ ВАС ЭТО ТОЖЕ ПРОСТО?
Сэр Камерон и его музей
– Ты даже не притронулся к завтраку, дорогой, – заметила миссис Браун однажды утром. – Тебе не понравилось?
– Просто я не голоден, – ответил шеф Браун. – Меня гнетет одно дело.
– Что-нибудь новенькое? – не замедлил поинтересоваться Энциклопедия.
– Шеф Уокер из Гленн-сити просил меня помочь в поисках пятидесяти тысяч долларов.
– Ух ты! Что, ограбление банка?
– Нет. Деньги принадлежали сэру Камерону Уайтхеду, умершему месяц назад. Он был известным исследователем Арктики.
– Арктика, – решила уточнить миссис Браун, – это около Северного полюса, а у Южного полюса – Антарктида, так?
– Верно, – ответил шеф Браун. – В Антарктиде сэр Камерон никогда не бывал.
– Зато совершил одиннадцать походов на Северный полюс, – припомнил Энциклопедия.
– Три года назад он ушел на покой и поселился в Гленн-сити, – продолжил шеф Браун. – Деньги были украдены, когда сэр Камерон лежал при смерти. И за целый месяц полиция Гленн-сити так и не нашла ни денег, ни вора. – Он тяжело вздохнул. – А теперь шеф Уокер просит, чтобы я сотворил чудо и нашел этого негодяя за один день!