Читать «Забывчивый шериф» онлайн - страница 26
Дональд Соболь
А тот, не глядя больше на Энциклопедию, пробормотал:
И улыбнулся гордо, как если бы воспроизвел наизусть «Песнь о Гайавате» – всю поэму Лонгфелло целиком. Затем отвесил вывеске поклон и укатил. А тут как раз и Салли появилась.
– Слушай, – спросил ее Энциклопедия, – ты должна была заметить того, кто был здесь минуту назад. Этот незнакомец – как его зовут?
– Перси Арбутнот.
– Перси так Перси. Он прочел стишок, и я готов поклясться, что собственного сочинения, придуманный прямо здесь, на месте!
– Перси очень умен, – сообщила Салли. – Он раньше учился в Англии.
– Рад за него, – буркнул Энциклопедия. – Ну что ж, поехали в банк.
– Я не поеду, – объявила Салли. – Быть телохранителем – занятие, недостойное будущей леди.
– Кто внушил тебе такую чушь? – вспылил Энциклопедия.
– Перси, – ответила Салли. – Когда он узнал, что я положила на лопатки Жучилу Мини, то пришел в ужас. И сказал, чтобы я перестала вести себя, как уличная хулиганка. Я увольняюсь.
– Айдавилл, – заметил Энциклопедия себе под нос, – вполне мог бы обойтись без Перси.
– Он джентльмен, – продолжала Салли. – Пригласил меня сегодня на «Унесенные ветром» и сказал, что отвезет на такси. Можешь быть уверен, он не позволит себе явиться на свидание в кроссовках!
Салли задрала нос, повернулась на каблучках и решительно удалилась. О том, чтоб идти в банк, теперь не могло быть и речи. Энциклопедия сел и начал обдумывать новую проблему – проблему Перси Арбутнота.
В конце концов он решил отправиться на место преступления собственной персоной. Добравшись на велосипеде до кинотеатра, он принялся всматриваться в подъезжающие такси. Вот одно из них притормозило поодаль, за два квартала. Перси выпрыгнул первым и галантно помог выйти Салли, после чего они двинулись к дверям кинотеатра, держась за руки.
«Ничего-то он не упустит, – подумал Энциклопедия мрачно. – Манеры у него получше, чем у официанта в дорогом ресторане. Но зачем, хотел бы я знать, им понадобилось высаживаться из такси так далеко от кинотеатра?..»
Тут из какого-то закоулка на тротуар выскочил верзила и с разбегу налетел на Перси. Энциклопедия не мог расслышать, что сказал Перси и что ответил верзила, но между ними возникла ссора. Верзила выглядел лет на шестнадцать, он был широкоплечий и на голову выше Перси.
Энциклопедия кинулся бегом, чтобы не допустить убийства. Он подоспел как раз вовремя.
– Дорогой мой, – вещал Перси, – если ты не возьмешь свои слова обратно, то схлопочешь затрещину.
– Только послушайте, что щебечет эта канарейка! – заржал верзила.
– Ах ты грубиян! – ответствовал Перси и, хладнокровно сняв очки, сунул их в нагрудный карман парадного синего костюма. А затем объявил, как на сцене: – У меня родились стихи!
И огласил их без запинки:
У верзилы от удивления отвалилась челюсть. Перси захлопнул ему рот кулаком.
Тут оба принялись колошматить друг друга в грудь и в живот. Перси вел себя с поразительным бесстрашием и даже перемежал удары новыми стихами. После очередного стишка, сопровожденного увесистым тычком, верзила решил, что с него хватит, и бросился наутек.