Читать «Подводные береты» онлайн - страница 42
Эдуард Николаевич Успенский
Микко видел все это в морской бинокль. Он был весь в слезах. Тем не менее он немедленно сел за передатчик.
— Ничего, крысиный Красавчик. Ты у нас еще поплаваешь!
И вот с крошечной лодки полетели в разные стороны радиоволны. Они сразу же уперлись в радиомачту на базе Тристана. А радист на корабле Моржова спал.
Радист с радиограммой бегом побежал к полковнику Еллоу.
— Шеф, — сказал он рыжему командиру, — секретная радиограмма. Русские вызывают к себе Тристана и Генри.
— Тристан знает об этом?
— Нет, шеф.
— И не сообщайте ему.
— Что вы, шеф! Ни за что.
В это время из приемной Еллоу выскользнула какая-то полумокрая зверюшка. Она довольно шустро пробежала по сложным лабораториям, ангарам и складам базы и через минуту уже докладывала Тристану:
— Эй, Тристан, тебя вызывают русские.
— Откуда ты знаешь?
— Только что шефу телеграмму принесли.
— Спасибо, друг.
— Чего там. Давай доллар.
Тем временем Еллоу дал указание в микрофон:
— Тристана и Генри с базы не выпускать.
Вахтенные у морских ворот говорят друг другу:
— Тристана и Генри велено не выпускать. Надо будет им помочь. Их, наверное, опять зовут русские.
С военной базы уйти невозможно. Это знают все. Но нет ни одного военнослужащего, который при необходимости не сумел бы уйти с военной базы. Какой-то один особо ретивый постовой на очередном пропускном пункте не хотел выпускать дельфинов. Генри долго убеждал его открыть ворота. А Тристан сказал:
— Чего там! — взял и дернул служащего за штанину.
Разумеется, ретивый вояка оказался в воде вместе со своим автоматом. И что самое интересное — наши герои не стали открывать ворота, а, запрыгнув на бетонную перемычку, ящерицами поползли по ней к следующему участку акватории.
Вот в океане появилось два плавника. Это Тристан и Генри. Микко первый заметил их. Очевидно, потому, что он их ждал.
— Тристан, это бандиты! Они поймали маму.
— Хорошо, сынок, мы с ними разберемся. Что они здесь делают?
— Грабят подводный дворец.
— Ба! — говорит Генри. — Они, наверное, нашли Атлантиду.
— Для начала надо их привязать к месту, — сказал Тристан. — Для этого есть много способов.
Он погрузился в воду и вытащил длиннющую водоросль.
— Намотаем это на винты. Чтобы они никуда не спешили. Как они фиксируют это место?
— У них на дне радиомаяк.
— Переставим, — сказал Генри и нырнул в глубину.
— А теперь, — приказал Тристан мальчику, — ты спрячься за кормой. А мы поработаем.
Он подплыл к борту и начал со страшной силой стучать хвостом по металлу. Так что кусочки обшивки даже посыпались в воду.
— Эй, Красавчик Джимми! Выходи, тебя ждет полиция!
Джимми выскочил с автоматом на палубу и подошел к борту корабля.
— Ага, — сказал он, — к селедкам прибыло подкрепление.
Он поднял автомат и прицелился. В это время Генри разогнался с противоположной стороны катера и, вылетев из воды, всем корпусом упал на Красавчика Джимми. Оба, проломив деревянную планку, вывалились в океан.
И вот уже Джимми в океане. Его автомат медленно скрылся в пучине.
— Вы же не утопите меня? — жалобно спросил он у Тристана. — Дельфины никогда не убивают людей.