Читать «Криллитанская буря» онлайн - страница 90
Кристофер Купер
Установив плату на место, Доктор забрался в кресло пилота и защёлкал переключателями, увеличивая мощность двигателей. Он подмигнул Эмили и широко улыбнулся. — На твоём месте я бы за что-нибудь ухватился. Полетим с ветерком.
— Что это такое, Бога ради? — срывающимся голосом воскликнул Миллер. — Дракон? Откуда у Матильды дракон?
— Она, должно быть, продала свою душу Вельзевулу, помоги нам Господь, — прошептал другой солдат.
Дарк с интересом взглянул на творение Хенка, зачарованный его величественной, смертельной красотой. Это был дракон, никаким другим словом его описать невозможно. Существо из легенд. Словно прочие криллитанцы и так не были достаточно ужасны, но теперь они казались ягнятами на фоне этого колоссального зверя.
Проломив себе дорогу через двери капитула, Криллитанская Буря оказался в одиночестве в монастырском саду, впервые за много месяцев почувствовав свежий воздух. Почти с радостью гигантское животное приподняло себя над землёй несколькими грациозными ленивыми взмахами громадных крыльев.
Люди Дарка с изумлением смотрели, как существо появилось из-за собора и осторожно приземлилось среди снега и мёртвых тел.
Он и горстка его солдат должны противостоять этому повергающему в трепет существу мифического размера! Это абсурдно, невозможно. Но они должны.
— Установить периметр, — приказал Дарк, отметая всякий намёк на страх, зарождающийся в его груди. — Окружить животное и идти вперёд. Оно не справится сразу со всеми нами.
Какой периметр, подумал он. Полдюжины уставших, храбрых мужчин против этой твари. Голова дракона двигалась из стороны в сторону, наблюдая за перемещениями пехотинцев, пока они занимали позиции у него по бокам и с тыла. Он опасливо рявкал на них и щелкал зубами, но не был уверен в их намерениях.
— Цельтесь в ноги и суставы, повредите крылья, если сумеете. Уравняйте наши шансы, — крикнул капитан. Он повёл плечами, стряхивая напряжение, проверил вес и балансировку своего меча и стиснул зубы. Ничего не остаётся, им придётся его завалить.
— В атаку! — прорычал Дарк, и сломя голову бросился на чудовище.
Издав вой, оно присело на задние лапы и повело своим мускулистым хвостом, сметая Миллера и ещё одного солдата, словно те были назойливыми комарами. Некогда о них волноваться. Дарк отпрыгнул в сторону, когда похожая на руку лапа дракона впечаталась в землю, зарывшись в неё когтями. Он широко размахнулся, целясь мечом в незащищенную плоть между большим и указательным пальцами. Клинок сделал глубокий надрез, и чудовище вновь встало на дыбы, взревев от боли. Капитан не удержал свой меч, который остался торчать в ране и унёсся на недосягаемую высоту.
Дарку не пришлось долго беспокоиться, что он остался без защиты, поскольку мерзкое создание подняло его с земли здоровой лапой, поднесло к открытой пасти, в которой высился частокол острых зубов, готовых разорвать его в клочья, и обдало слюной.